Eleventyseven – Divers In A Hurricane перевод и текст
Текст:
Would you just let me know
‘Cause I’m hurting
And I’m wondering
Was it all just a show?
Перевод:
Дай мне знать
Потому что мне больно
А мне интересно
Это было просто шоу?
Why’d you leave it?
Why did it cost all your friendships to find peace of mind?
‘Cause we are drifting apart,
Like divers in a hurricane,
Made it out to space,
But then the rockets separate
And you begin giving into the extraordinary ordinary life.
Not so long ago,
We were best friends,
Young and innocent,
Now you’re caught in the undertow,
And coming up gets harder underwater.
How are you living convinced in your heart that it’s wrong?
‘Cause we are drifting apart,
Like divers in a hurricane,
Made it out to space,
But then the rockets separate
And you begin giving into the extraordinary ordinary life.
If you believe in your steps then why aren’t you watching where they fall?
If you believe in your choices why do you make them in the dark?
It’s hard to get through to you,
When your mind is in another groove.
‘Cause we are drifting apart,
Like divers in a hurricane,
Made it out to space,
Почему ты оставил это?
Почему все ваши дружеские отношения обрели душевное спокойствие?
Потому что мы отдаляемся друг от друга,
Как дайверы в урагане,
Вышел в космос,
Но тогда ракеты отделяются
И вы начинаете отдавать себя в необычайную обычную жизнь.
Не так давно,
Мы были лучшими друзьями,
Молодой и невинный,
Теперь вы попали в откат,
И подняться становится сложнее под водой.
Как вы живете убеждены в своем сердце, что это неправильно?
Потому что мы отдаляемся друг от друга,
Как дайверы в урагане,
Вышел в космос,
Но тогда ракеты отделяются
И вы начинаете отдавать себя в необычайную обычную жизнь.
Если вы верите в свои шаги, то почему вы не смотрите, где они падают?
Если вы верите в свой выбор, почему вы делаете их в темноте?
С тобой трудно дозвониться,
Когда ваш разум находится в другой канавке.
Потому что мы отдаляемся друг от друга,
Как дайверы в урагане,
Вышел в космос,
And you begin giving into the extraordinary ordinary life.
И вы начинаете отдавать себя в необычайную обычную жизнь.