Eli Sostre – Runway перевод и текст
Текст:
I don’t know
Seems like I ain’t got, nowhere I could go
Things I miss, when I’m spendin’ time alone
Having shorter conversations on the phone
Перевод:
Я не знаю
Похоже, я не получил, никуда я не мог пойти
Вещи, которые я скучаю, когда я провожу время в одиночестве
Более короткие разговоры по телефону
All this time you say you want something real
Hard to love you cause you’ve been breakin’ the deal
Got pretty girl and she offer them pills
I keep on passin’ along
I keep on dreamin’ too long
You know my money too long
It’s all the shit that I’m on (Oh)
I keep on passin’ along (Oh yeah)
I keep on dreamin’ too long (Yeah, yeah)
You know my money too long (Oh)
It’s all the shit that I’m on
No I ain’t never laid back
I just felt I had to say that
Bad bitch only wanna lay up
But she know that I won’t entertain that
I just got a new space
Money flowin’ out the safe
This ain’t high school love talk
Came from park gang to a Wraith
I keep on passin’ along
I keep on dreamin’ too long
You know my money too long
It’s all the shit that I’m on (Oh)
I keep on passin’ along (Oh yeah)
I keep on dreamin’ too long (Yeah, yeah)
Все это время ты говоришь, что хочешь чего-то настоящего
Трудно любить тебя, потому что ты нарушил сделку
Получила симпатичную девочку и она предложила им таблетки
Я продолжаю
Я продолжаю мечтать слишком долго
Ты слишком долго знаешь мои деньги
Это все дерьмо, что я нахожусь (О)
Я продолжаю проходить (О да)
Я продолжаю мечтать слишком долго (Да, да)
Ты слишком долго знаешь мои деньги (О)
Это все дерьмо, на котором я нахожусь
Нет, я никогда не откинулся
Я просто чувствовал, что должен был сказать, что
Плохая сучка только хочу отложить
Но она знает, что я не буду развлекать это
Я только что получил новое место
Деньги текут из сейфа
Это не школьные разговоры о любви
Пришел из банды парка в Призрак
Я продолжаю
Я продолжаю мечтать слишком долго
Ты слишком долго знаешь мои деньги
Это все дерьмо, что я нахожусь (О)
Я продолжаю проходить (О да)
Я продолжаю мечтать слишком долго (Да, да)
It’s all the shit that I’m on
Это все дерьмо, на котором я нахожусь