Elisa – I Don’t Do Neverminds перевод и текст
Текст:
Been dreaming of walking with a new song to listen to
With a couple of plans in mind I would love to share with you
But there’s no time, but there’s no time
Been thinking a zillion things we shouldn’t have let go of
Перевод:
Мечтал прогуляться с новой песней, чтобы послушать
Имея в виду пару планов, я хотел бы поделиться с вами
Но нет времени, но нет времени
Мы думали о миллионе вещей, которые мы не должны были отпускать
Don’t ask me why, or tell me why
But take me to a party, yeah
Let’s go to the movies, yeah
Let’s throw away the watch
?
?
all the constellations we love
No one ever made me feel like it’s all alright
But we’ve got to treasure it
Oh boy, anything, I’d do anything
I adore sitting around a fire at night
It would make me feel so happy
I’d be all wrapped up singing acapella, la la
‘Cause I wouldn’t be asking you
To take me to a party, no
Or go to the movies, no
Been thinking it’s all a matter of love anyways
And none of this should be important or relevant in the end
But I’m a girl, and you should know what girls do
They bring it up, they don’t sink it in alcohol
We bring it up, we don’t bury it like it’s not there at all
We bring it up, up, up, there at all
We bring it up, up, up
I don’t do neverminds, no
I don’t do neverminds, no
Не спрашивай меня почему или скажи мне почему
Но возьми меня на вечеринку, да
Пойдем в кино да
Давайте выбросим часы
? span>
? span>
все созвездия, которые мы любим
Никто никогда не заставлял меня чувствовать, что все в порядке
Но мы должны дорожить этим
Ох, парень, что угодно, я бы все сделал
Я обожаю сидеть у костра ночью
Это заставило бы меня чувствовать себя таким счастливым
Я бы все обернулся пением акапеллы, ля ля
Потому что я не буду спрашивать тебя
Чтобы взять меня на вечеринку, нет
Или пойти в кино, нет
В любом случае думал, что это все дело в любви
И ничего из этого не должно быть важным или актуальным в конце
Но я девушка, и вы должны знать, что делают девушки
Они поднимают это, они не тонут это в алкоголе
Мы поднимаем это, мы не закапываем это, как будто его вообще нет
Мы поднимаем это вверх, вверх, там вообще
Мы поднимаем это вверх
Я не делаю ничего, нет
Я не делаю ничего, нет
Let’s throw away the watch
?
Before all the constellations we love
No one ever made me feel like it’s all alright
But we’ve got to treasure it
Oh boy, anything, I’d do anything
I adore sitting around a fire at night
It would make me feel so happy
I’d be all wrapped up singing acapella, la la
‘Cause I wouldn’t be asking you
To take me to a party, no
Or go to the movies, no
They bring it up, they don’t sink it in alcohol
We bring it up, we don’t bury it like it’s not there at all
We bring it up, up, up, there at all
We bring it up, up, up
I don’t do neverminds, no
I don’t do neverminds, no
Let’s throw away the watch
?
Before all the constellations we love
No one ever made me feel like it’s all alright
But we’ve got to treasure it
Oh boy, anything, I’d do anything
I adore sitting around a fire at night
It would make me feel so happy
I’d be all wrapped up singing acapella, la la
‘Cause I wouldn’t be asking you
To take me to a party, no
Or go to the movies, no
So, we would pick up where we left off
So, we would pick up where we left off
So, we would pick up where we left off
So, we would pick up where we left off
So, we would pick up where we left off
So, we would pick up where we left off
So, we would pick up where we left off
So, we’ll pick up where we left off
‘Cause I don’t do neverminds, no
I don’t do neverminds, no
Давайте выбросим часы
? span>
Перед всеми созвездиями мы любим
Никто никогда не заставлял меня чувствовать, что все в порядке
Но мы должны дорожить этим
Ох, парень, что угодно, я бы все сделал
Я обожаю сидеть у костра ночью
Это заставило бы меня чувствовать себя таким счастливым
Я бы все обернулся пением акапеллы, ля ля
Потому что я не буду спрашивать тебя
Чтобы взять меня на вечеринку, нет
Или пойти в кино, нет
Они поднимают это, они не тонут это в алкоголе
Мы поднимаем это, мы не закапываем это, как будто его вообще нет
Мы поднимаем это вверх, вверх, там вообще
Мы поднимаем это вверх
Я не делаю ничего, нет
Я не делаю ничего, нет
Давайте выбросим часы
? span>
Перед всеми созвездиями мы любим
Никто никогда не заставлял меня чувствовать, что все в порядке
Но мы должны дорожить этим
Ох, парень, что угодно, я бы все сделал
Я обожаю сидеть у костра ночью
Это заставило бы меня чувствовать себя таким счастливым
Я бы все обернулся пением акапеллы, ля ля
Потому что я не буду спрашивать тебя
Чтобы взять меня на вечеринку, нет
Или пойти в кино, нет
Итак, мы бы подобрали, где мы остановились
Итак, мы бы подобрали, где мы остановились
Итак, мы бы подобрали, где мы остановились
Итак, мы бы подобрали, где мы остановились
Итак, мы бы подобрали, где мы остановились
Итак, мы бы подобрали, где мы остановились
Итак, мы бы подобрали, где мы остановились
Итак, мы подберем, где мы остановились
Потому что я не делаю ничего, нет
Я не делаю ничего, нет