GLyr

Eliza Doolittle – Empty Hand

Исполнители: Eliza Doolittle
Альбомы: Eliza Doolittle – Eliza Doolittle - Eliza Doolittle
обложка песни

Eliza Doolittle – Empty Hand перевод и текст

Текст:

I don’t have the reflection,
Of anybody checking their face,
In the shade of my glasses,
One way ticket on the fast train,

Перевод:

У меня нет отражения,
Кто-нибудь проверяет их лицо,
В тени моих очков,
Билет в один конец на скорый поезд,

And I’m solo all the way.

I could maybe read a novel,
To push away the trouble,
That sits in the pit of my tummy,
But I know that it will find me,
When I finish the last page.

An empty hand I wave goodbye,
I feel a tickle in my eye.

No I’ll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine,
No I’ll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine.

Will I always feel it more,
On a day when there’s a storm,
Or a raincloud, so dangerous and lonely,
No one ever told me,
That the darkness is my fault.

And I’m looking out the window,
And losing both my dimples,
As they enter the ends of my smile,
‘Cause I am a thousand miles,
From the place I need to go.

And empty hand I wave goodbye,
I feel a tickle in my eye.

И я полностью одинок.

Я мог бы прочитать роман,
Чтобы избавиться от неприятностей,
Это сидит в яме моего животика,
Но я знаю, что это найдет меня,
Когда я закончу последнюю страницу.

Пустая рука, я машу на прощание,
Я чувствую щекотку в моих глазах.

Нет, я никогда, никогда не разорву,
Устали от путешествия,
В моей руке нет руки,
Нет, я никогда, никогда не разорву,
Устали от путешествия,
В моей руке нет руки.

Буду ли я всегда чувствовать это больше,
В день шторма
Или дождливый, такой опасный и одинокий,
Никто никогда не говорил мне,
Что тьма это моя вина.

И я смотрю в окно,
И потеряв обе мои ямочки,
Когда они входят в концы моей улыбки,
Потому что я за тысячу миль,
С места мне нужно идти.

И пустой рукой я машу на прощание,
Я чувствую щекотку в моих глазах.

No I’ll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine,
No I’ll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine.

Нет, я никогда, никогда не разорву,
Устали от путешествия,
В моей руке нет руки,
Нет, я никогда, никогда не разорву,
Устали от путешествия,
В моей руке нет руки.

Альбом

Eliza Doolittle – Eliza Doolittle - Eliza Doolittle