Ella Fitzgerald – All Through The Night перевод и текст
Текст:
The day is my enemy, the night my friend,
For I’m always so alone
Till the day draws to an end.
But when the sun goes down
Перевод:
День мой враг, ночь мой друг,
Потому что я всегда так одинок
До конца дня.
Но когда солнце садится
To the monotone of the evening’s drone
I’m all alone with you.
All through the night,
I delight in your love,
All through the night, you’re so close to me.
All through the night, from a height far above,
You and your love brings me ecstasy.
When dawn comes to waken me
You’re never there at all.
I know you’ve forsaken me,
Till the shadows fall.
But then once again
I can dream,
I’ve the right
To be close to you
All through the night.
К монотонности вечернего гула
Я один с тобой.
Всю ночь,
Я радуюсь твоей любви,
Всю ночь ты так близко ко мне.
Всю ночь с высоты намного выше,
Ты и твоя любовь приносят мне экстаз.
Когда приходит рассвет, чтобы разбудить меня
Ты вообще никогда не был там.
Я знаю, что ты оставил меня,
Пока не упадут тени.
Но потом еще раз
Я могу мечтать,
Я имею право
Быть рядом с тобой
Всю ночь.