Ella Fitzgerald – Let’s Do It (Let’s Fall In Love) перевод и текст
Текст:
Birds do it, bees do it
Even educated fleas do it
Let’s do it, let’s fall in love
In Spain, the best upper sets do it
Перевод:
Птицы делают это, пчелы делают это
Даже образованные блохи делают это
Давай сделаем это, давай влюбимся
В Испании лучшие верхние сеты делают это
Let’s do it, let’s fall in love
The Dutch in old Amsterdam do it
Not to mention the Finns
Folks in Siam do it — think of Siamese twins
Some Argentines without means do it
People say in Boston even beans do it
Let’s do it, let’s fall in love
Romantic sponges, they say, do it
Oysters down in Oyster Bay do it
Let’s do it, let’s fall in love
Cold Cape Cod clams, ‘gainst their wish, do it
Even lazy jellyfish do it
Let’s do it, let’s fall in love
Electric eels, I might add, do it
Though it shocks ’em I know
Why ask if shad do it? Waiter, bring me shad roe!
In shallow shoals, English soles do it
Goldfish in the privacy of bowls do it
Let’s do it, let’s fall in love
In old Japan, all the Japs do it
Up in Lapland little Laps do it
Let’s do it, let’s fall in love
The chimpanzees in the zoos do it
Some courageous kangaroos do it
Let’s do it, let’s fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся
Голландцы в старом Амстердаме делают это
Не говоря уже о финнах
Люди в Сиаме делают это – думайте о сиамских близнецах
Некоторые аргентинцы без средств это делают
В Бостоне говорят, что даже бобы делают это
Давай сделаем это, давай влюбимся
Романтические губки, говорят, делают это
Устрицы в Ойстер Бэй делают это
Давай сделаем это, давай влюбимся
Холодные моллюски Кейп-Код, добейся своего желания, сделай это
Это делают даже ленивые медузы
Давай сделаем это, давай влюбимся
Электрические угри, я мог бы добавить, сделай это
Хотя это шокирует их, я знаю,
Зачем спрашивать, будет ли это делать? Официант, принеси мне икру Шад!
На неглубоких косяках это делают английские подошвы
Золотая рыбка в уединении чаши делают это
Давай сделаем это, давай влюбимся
В старой Японии все японцы делают это
В Лапландии маленькие Laps делают это
Давай сделаем это, давай влюбимся
Шимпанзе в зоопарках делают это
Некоторые смелые кенгуру делают это
Давай сделаем это, давай влюбимся
I’m sure giraffes on the sly do it
Even eagles as they fly do it
Let’s do it, let’s fall in love
Electric eels, I might add, do it
Though it shocks ’em I know
Why ask if shad do it? Garçon, de shad roe!
The world admits bears in pits do it
Even Pekingeses at the Ritz do it
Let’s do it, let’s fall in love
The royal set sans regret did it
And they considered it fun
Marie Antoinette did it —
With or without Napoleon
Я уверен, что жирафы потихоньку делают это
Даже орлы, когда они летают, делают это
Давай сделаем это, давай влюбимся
Электрические угри, я мог бы добавить, сделай это
Хотя это шокирует их, я знаю,
Зачем спрашивать, будет ли это делать? Гарсон, де шад икра!
Мир признает, что медведи в ямах делают это
Даже пекинесы в Ritz делают это
Давай сделаем это, давай влюбимся
Королевский сет без сожаления сделал это
И они посчитали это забавным
Мария Антуанетта сделала это –
С Наполеоном или без