Ella Fitzgerald – Round Midnight перевод и текст
Текст:
It begins to tell,
’round midnight, midnight.
I do pretty well, till after sundown,
Suppertime I’m feelin’ sad;
Перевод:
Это начинает говорить,
«Круглая полночь, полночь.
У меня все хорошо, до заката,
Поужинаю, мне грустно;
’round midnight.
Memories always start ’round midnight
Haven’t got the heart to stand those memories,
When my heart is still with you,
And ol’ midnight knows it, too.
When a quarrel we had needs mending,
Does it mean that our love is ending.
Darlin’ I need you, lately I find
You’re out of my heart,
And I’m out of my mind.
Let our hearts take wings’
’round midnight, midnight
Let the angels sing,
For your returning.
Till our love is safe and sound.
And old midnight comes around.
Feelin’ sad,
Really gets bad
Round…..round…….round….mid…..night….
‘около полуночи.
Воспоминания всегда начинаются в полночь
Не хватит духу перенести эти воспоминания,
Когда мое сердце все еще с тобой,
И старая полночь тоже это знает.
Когда ссора у нас была нужна починка,
Значит ли это, что наша любовь заканчивается?
Darlin ‘ты мне нужен, в последнее время я нахожу
Ты из моего сердца,
И я сошел с ума.
Пусть наши сердца расправятся
‘полночь, полночь
Пусть ангелы поют,
Для вашего возвращения.
Пока наша любовь в целости и сохранности.
И приходит старая полночь.
Чувствую грусть
Действительно становится плохо
Круглый ….. круглый ……. круглый …. средний ….. ночь ….