Ella Fitzgerald – The Half Of It Dearie Blues перевод и текст
Текст:
Mmmm
scat
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie» blues
Oh how I wish you’d drop that anger, and end your cruise
Перевод:
Мммм
scat span>
У меня есть блюз “Ты не знаешь половину этого, дорогуша”
О, как бы я хотел, чтобы ты отбросил этот гнев и прекратил свой круиз
All the younger set, says your heart’s to let
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie» blues
Mmmm
scat
instrumental bridge
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie» blues
Although I know that love’s a gamble, I hate to lose
Life will be duller, we’ll have no color
Jill without a Jack, makes the future black
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie» blues
Mmmm
scat
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie» blues
Все младшее множество, говорит, что ваше сердце, чтобы позволить
У меня есть блюз “Ты не знаешь половину этого, дорогуша”
Мммм
scat span>
инструментальный мост span>
У меня есть блюз “Ты не знаешь половину этого, дорогуша”
Хотя я знаю, что любовь – это азартная игра, я ненавижу терять
Жизнь будет скучнее, у нас не будет цвета
Джилл без Джека, делает будущее черным
У меня есть блюз “Ты не знаешь половину этого, дорогуша”
Мммм
scat span>
У меня есть блюз “Ты не знаешь половину этого, дорогуша”