Ella Fitzgerald – This Time The Dream’s On Me перевод и текст
Текст:
Somewhere, someday
We’ll be close together, wait and see
Oh by the way,
This time the dream’s on me
Перевод:
Где-нибудь когда-нибудь
Мы будем рядом, подожди и посмотрим
О, и кстати,
На этот раз мечта на меня
You take my hand
and you look at me adoringly
But as things stand
This time the dream’s on me
It would be fun
To be certain that I’m the one
To know that I, at least, supply the shoulder you cry upon
To see you through
Till you’re everything you want to be
It can’t be true, but
This time the dream’s on me
It would be fun
To be certain that I’m the one
To know that I, at least, supply the shoulder you cry upon
To see you through
Till you’re everything you want to be
It can’t be true, but
This time the dream’s on me
This time the dream’s on me
Вы берете мою руку
и ты смотришь на меня с обожанием
Но как обстоят дела
На этот раз мечта на меня
Было бы весело
Чтобы быть уверенным, что я один
Чтобы знать, что я, по крайней мере, поставляю плечо, по которому ты плачешь
Чтобы увидеть тебя
Пока ты все, кем ты хочешь быть
Это не может быть правдой, но
На этот раз мечта на меня
Было бы весело
Чтобы быть уверенным, что я один
Чтобы знать, что я, по крайней мере, поставляю плечо, по которому ты плачешь
Чтобы увидеть тебя
Пока ты все, кем ты хочешь быть
Это не может быть правдой, но
На этот раз мечта на меня
На этот раз мечта на меня