Elle King – Last Damn Night перевод и текст
Текст:
I got one hand on the bottle, and one foot in the grave
It’s been too long since I’ve slept, but I, I, I ain’t got time to waste
Three long days, boy you’d better pray
Cause when that light shines on you
Перевод:
Я получил одну руку на бутылку и одну ногу в могиле
Прошло слишком много времени с тех пор, как я спал, но у меня нет времени терять
Три долгих дня, мальчик, тебе лучше помолиться
Потому что когда этот свет светит на тебя
Well the clock keeps ticking, and your time is running out
Well the clock is ticking, and your time is running running running running
So, I’m gonna live my life like it’s my last damn night
Cause when the clock strikes twelve, we’re all gonna go to hell
Said «I’m gonna live my life like it’s my last damn night!»
«I’m gonna live my life… like it’s my last damn night!»
Well I’m five seconds closer to living six feet deep,
There’s seven steps to Heaven, but that stairway’s just too steep
Oh, my my everybody dies, but you know that I don’t want to
You get eight long lives, boy you gonna cry when the ninth one creeps up on you
Well the clock keeps ticking, and your time is running out…
Well the clock keeps ticking, and your time is running running running running…
So, I’m gonna live my life like it’s my last damn night
Cause when the clock strikes twelve, we’re all gonna go to hell
Said I’m gonna live my life like it’s my last damn night
I’m gonna live my life… like it’s my last damn night!
But the clock keeps ticking,
Don’t pretend let you’re ready to go…
Well it’s ticking down, and slowly
And no eleventh hour it’s gonna hold me
‘Cause I’m running running running running
So, I’m gonna live my life like it’s my last damn night
Cause when the clock strikes twelve, we’re all gonna go to hell
So I’m gonna live my life like it’s my last damn night
Cause when the clock strikes twelve, we’re all gonna go to hell!
Ну, часы тикают, а ваше время уходит
Ну, часы тикают, а ваше время бежит, бежит, бежит, бежит
Итак, я буду жить своей жизнью, как будто это моя последняя проклятая ночь
Потому что когда часы пробьют двенадцать, мы все пойдем в ад
Сказал: «Я буду жить своей жизнью, как будто это моя последняя проклятая ночь!»
“Я буду жить своей жизнью … как будто это моя последняя проклятая ночь!”
Ну, я на пять секунд ближе к жизни шесть футов,
Там семь ступеней на небеса, но эта лестница слишком крутая
О, мои все умирают, но вы знаете, что я не хочу
Ты получишь восемь долгих жизней, парень, ты будешь плакать, когда девятый подкрадется к тебе
Ну, часы тикают, а ваше время уходит …
Ну, часы тикают, и ваше время бежит, бежит, бежит, бежит …
Итак, я буду жить своей жизнью, как будто это моя последняя проклятая ночь
Потому что когда часы пробьют двенадцать, мы все пойдем в ад
Сказал, что я буду жить своей жизнью, как будто это моя последняя проклятая ночь
Я буду жить своей жизнью … как будто это моя последняя проклятая ночь!
Но часы тикают,
Не притворяйся, что ты готов идти …
Ну, это идет вниз, и медленно
И не одиннадцатый час это меня задержит
Потому что я бегу бегу бегу бегу
Итак, я буду жить своей жизнью, как будто это моя последняя проклятая ночь
Потому что когда часы пробьют двенадцать, мы все пойдем в ад
Так что я буду жить своей жизнью, как будто это моя последняя проклятая ночь
Потому что, когда часы пробьют двенадцать, мы все пойдем в ад!
I’m gonna live my life like it’s my last damn night!
Я буду жить своей жизнью, словно это моя последняя проклятая ночь!