GLyr

Ellie Campbell – Suspicion

Исполнители: Ellie Campbell
обложка песни

Ellie Campbell – Suspicion перевод и текст

Текст:

i don’t need suspicion in my life
yeah,yeah,yeah
alright

tell me baby,what’s going on

Перевод:

мне не нужны подозрения в моей жизни
да, да, да
хорошо

скажи мне, детка, что происходит

i used to think you’d never do me wrong
the way you’re acting,i just don’t know
what happened to the trust,you used to show

and whats the point in asking where i’ve been
cause when i tell you,you ain’t listening

i don’t need suspicion in my life
all you wanna do is control
i don’t need permission to live my life
i just want your love,i don’t wanna be owned

i tell you baby,times have changed
i used to think i’d never feel this way
yes i’m yours but i won’t be owned
i just want to feel the love i used to know
and what’s the point in asking who i’m with
cause,when i tell you,you ain’t listening

i don’t need suspicion in my life(oh baby)
all you wanna do is control
i don’t need permission to live my life
i just want your love,i don’t wanna be owned

alright
you(you) don’t own(you don’t own me baby)
you(you) don’t own(own)
you don’t own
you will never own be baby(baby just to freak of me)

i don’t need suspicion in my life
all you wanna do is control(oh baby)

Раньше я думал, что ты никогда не сделаешь меня неправильно
как ты ведешь себя, я просто не знаю
что случилось с трестом, ты раньше показывал

и какой смысл спрашивать, где я был
потому что, когда я говорю тебе, ты не слушаешь

мне не нужны подозрения в моей жизни
все, что вы хотите сделать, это контролировать
мне не нужно разрешение на жизнь
я просто хочу твою любовь, я не хочу быть владельцем

я говорю тебе, детка, времена изменились
Раньше я думал, что никогда не буду чувствовать себя таким
да, я твой, но я не буду владельцем
я просто хочу почувствовать любовь, которую я знал
и какой смысл спрашивать, с кем я
потому что, когда я говорю тебе, ты не слушаешь

мне не нужно подозрение в моей жизни (о детка)
все, что вы хотите сделать, это контролировать
мне не нужно разрешение на жизнь
я просто хочу твою любовь, я не хочу быть владельцем

хорошо
ты (ты) не владеешь (ты не владеешь мной, детка)
Вы (Вы) не владеете (владеете)
ты не владеешь
ты никогда не будешь ребенком (детка, просто для меня)

мне не нужны подозрения в моей жизни
все, что вы хотите сделать, это контролировать (о, детка)

i don’t need permission to live my life
i don’t wanna be owned

you don’t own(you don’t own)
you don’t own(own me baby)
you don’t own
i don’t need suspicion in my life

мне не нужно разрешение на жизнь
я не хочу быть владельцем

Вы не владеете (не владеете)
Вы не владеете (владеете мной, детка)
ты не владеешь
мне не нужны подозрения в моей жизни