Elliphant – Step Down перевод и текст
Текст:
I’m home, home alone
I call, call again you not answering
And I know
You couldn’t, you wouldn’t dare
Перевод:
Я дома одна дома
Я звоню, перезваниваю ты не отвечаешь
И я знаю
Ты не мог, ты не посмел
You busy but I know you don’t care
So don’t cry man, cause I just wanted a friend tonight
You hot, I’m cold that’s why I
Thought we could make a cloud but
You can’t get no higher
Fuck it, you’re not my type at all
Why don’t you just step down?
Why don’t you just step down?
From your high-horses, from where you
Can’t see a thing, you miss
I don’t so much, mate
Why don’t you just step down?
Why don’t you just step down?
From your high-horses, from where you
Can’t see a thing, you miss
I don’t so much, mate
You played on your flute all day
Never heard a word
Drippin’ from you, I guess
You got shit to say, you pushed me
Well I don’t think just
Act on my emotions
Shit happens and I still just want a friend tonight
You hot, I’m cold that’s why I
Thought we could make a cloud but
Вы заняты, но я знаю, что вам все равно
Так что не плачь человек, потому что я просто хотел друга сегодня вечером
Вы горячо, мне холодно, поэтому я
Думаю, мы могли бы сделать облако, но
Вы не можете получить не выше
Ебать, ты совсем не в моем вкусе
Почему бы тебе просто не уйти в отставку?
Почему бы тебе просто не уйти в отставку?
От ваших высоких лошадей, откуда вы
Ты ничего не видишь, ты скучаешь
Я не так много, приятель
Почему бы тебе просто не уйти в отставку?
Почему бы тебе просто не уйти в отставку?
От ваших высоких лошадей, откуда вы
Ты ничего не видишь, ты скучаешь
Я не так много, приятель
Ты играл на флейте весь день
Никогда не слышал ни слова
Наверное, от тебя
Вы дерьмо, чтобы сказать, что ты толкнул меня
Ну, я не думаю, что просто
Действовать на мои эмоции
Дерьмо случается, и я все еще просто хочу друга сегодня вечером
Вы горячо, мне холодно, поэтому я
Думаю, мы могли бы сделать облако, но
Fuck it, you’re not my type at all
Why don’t you just step down? (why don’t you just step down?)
Why don’t you just step down?
From your high-horses, from where you
Can’t see a thing you miss
I don’t so much, mate
Why don’t you just step down? (why don’t you just step down?)
Why don’t you just step down?
From your high-horses, from where you
Can’t see a thing you miss
I don’t so much, mate
Say what
Jump down
Hey
So jump down
You hot, I’m cold that’s why I (why don’t you just step down?)
Thought we could make a cloud run (why don’t you just step down?)
You can’t get no higher (you step down)
Fuck it, you’re not my type at all (fuck it)
Why don’t you just step down? (just step down)
Why don’t you just step down? (from your high)
From your high-horses, from where you
Can’t see a thing you miss
I don’t so much, mate
Why don’t you just step down? (step down)
Why don’t you just step down? (step down from your high)
From your high-horses, from where you
Can’t see a thing you miss
I don’t so much, mate
Ебать, ты совсем не в моем вкусе
Почему бы тебе просто не уйти в отставку? (почему бы тебе просто не уйти в отставку?)
Почему бы тебе просто не уйти в отставку?
От ваших высоких лошадей, откуда вы
Не вижу вещи, по которой скучаешь
Я не так много, приятель
Почему бы тебе просто не уйти в отставку? (почему бы тебе просто не уйти в отставку?)
Почему бы тебе просто не уйти в отставку?
От ваших высоких лошадей, откуда вы
Не вижу вещи, по которой скучаешь
Я не так много, приятель
Чего-чего
Спрыгивать
Привет
Так прыгай вниз
Вам жарко, мне холодно, поэтому я (почему бы вам просто не уйти в отставку?)
Думаю, мы могли бы запустить облако (почему бы тебе просто не уйти в отставку?)
Вы не можете получить не выше (вы уходите)
Трахни это, ты совсем не в моем вкусе
Почему бы тебе просто не уйти в отставку? (просто уйти в отставку)
Почему бы тебе просто не уйти в отставку? (от твоего кайфа)
От ваших высоких лошадей, откуда вы
Не вижу вещи, по которой скучаешь
Я не так много, приятель
Почему бы тебе просто не уйти в отставку? (Шаг вниз)
Почему бы тебе просто не уйти в отставку? (отойди от своего максимума)
От ваших высоких лошадей, откуда вы
Не вижу вещи, по которой скучаешь
Я не так много, приятель