GLyr

Elton John – The Drover’s Ballad

Исполнители: Elton John
обложка песни

Elton John – The Drover’s Ballad перевод и текст

Текст:

From the sunburned plains of far-off North Australia
Came a fella born to ride the wide, brown land
Oh, he grew up runnin’ wild
But soon, by all, was styled

Перевод:

С загорелых равнин далекой северной Австралии
Пришел парень, родившийся для езды по широкой коричневой земле
О, он вырос диким
Но вскоре, все, был в стиле

As the country’s greatest-ever drovin’ man

Oh, his legend rode the winds from Broome to Darwin
They loved and loathed him right from end to end
For when the drover gave his heart
To a girl whose skin was dark
From that day on, he was no white man’s friend

So goes The Drover’s story, you’ll hear it near and far
And in the end, it’s all he’ll ever own
It says, «The outcast is a free man
If he sleeps under the stars
Makes the blanket of the southern skies his home»

Then they called him up to fight for Mother England
In a far-off war that spilled his brothers’ blood
Inside the jaws of Hell
Where both his brothers fell
He just watched his faith in man die in the mud

There was no hero’s welcome for The Drover
Just a country that had turned its back on him
When he came home from the war
His sick wife, they were not pure
They let her die for the colour of her skin

So goes The Drover’s story, you’ll hear it near and far
And in the end, it’s all he’ll ever own
It says, «The outcast is a free man
If he sleeps under the stars
Makes the blanket of the southern skies his home»

Как величайший в мире человек

О, его легенда прокатилась с ветрами от Брума до Дарвина
Они любили и ненавидели его от начала до конца
Когда дровер отдал свое сердце
Девушке с темной кожей
С того дня он не был другом белого человека

Так идет история Дровера, вы услышите ее близко и далеко
И в конце концов, это все, что он когда-либо будет иметь
Он говорит: «Изгой свободный человек
Если он спит под звездами
Делает одеяло южного неба своим домом ”

Тогда они вызвали его, чтобы бороться за Мать Англию
В далекой войне, которая пролила кровь его братьев
Внутри челюсти ада
Куда упали оба его брата
Он просто смотрел, как его вера в человека умирает в грязи

Не было героического приветствия для Дровера
Просто страна, которая отвернулась от него
Когда он пришел домой с войны
Его больная жена, они не были чистыми
Они позволили ей умереть за цвет ее кожи

Так идет история Дровера, вы услышите ее близко и далеко
И в конце концов, это все, что он когда-либо будет иметь
Он говорит: «Изгой свободный человек
Если он спит под звездами
Делает одеяло южного неба своим домом ”

The Drover is a man of constant shadows
Haunted by his pain, his past, and name
For every mile he rides
What he cannot hide
Is the longing in his heart to love again

So goes The Drover’s story, you’ll hear it near and far
And in the end, it’s all he’ll ever own
It says, «The outcast is a free man
If he sleeps under the stars
Makes the blanket of the southern skies his home»

Makes the blanket of the southern skies his home
His home

Дровер – человек постоянных теней
Его преследуют его боль, его прошлое и имя
За каждую милю он едет
Что он не может скрыть
Стремится ли в его сердце снова любить

Так идет история Дровера, вы услышите ее близко и далеко
И в конце концов, это все, что он когда-либо будет иметь
Он говорит: «Изгой свободный человек
Если он спит под звездами
Делает одеяло южного неба своим домом ”

Делает одеяло южного неба своим домом
Его дом