GLyr

Eluveitie – Ambiramus

Исполнители: Eluveitie
Альбомы: Eluveitie – Eluveitie - voyage in Gaulish. The word comes from the old Irish imram. The Gaulish lyrics mean My voyage will continue and To Magox Meldias! I've set out towards Tiros Iovincon!
обложка песни

Eluveitie – Ambiramus перевод и текст

Текст:

Somewhere afar
A cry rang out
Wondrous words echoing
In my restless heart

Перевод:

Где-то вдалеке
Раздался крик
Чудесные слова эхом
В моем беспокойном сердце

A call I heard
In three different tongues
Of such awing majesty
Soft and silently
Whispering my name
I could not oppose

And so I set out into the unknown
I spread my arms to fall…

Ambiramus
Cicinxiet mon textā
Cover me in your darkest shelter
Ad magos meldíās
Ambiteixtū ad tīros íovincon

I have lost control
And drift afar
Into a darkness arcane
All that I’ve known
Blurred into a pale
And distant memory

And so I set out into the unknown
I spread my arms to fall…

Ambiramus
Cicinxiet mon textā
Cover me in your darkest shelter
Ad magos meldíās
Ambiteixtū ad tīros íovincon

Звонок я слышал
На трех разных языках
Такого великого величества
Мягко и тихо
Шептать мое имя
Я не мог противостоять

И вот я отправился в неизвестность
Я развел руки, чтобы упасть …

Ambiramus
Cicinxiet mon textā
Прикрой меня в своем самом темном убежище
Ad magos meldíās
Ambiteixtū ad tīros íovincon

Я потерял контроль
И плыть вдаль
В темноте тайной
Все что я знал
Размыто в бледность
И далекая память

И вот я отправился в неизвестность
Я развел руки, чтобы упасть …

Ambiramus
Cicinxiet mon textā
Прикрой меня в своем самом темном убежище
Ad magos meldíās
Ambiteixtū ad tīros íovincon

And I spread my arms to fall…

Ambiramus
Cicinxiet mon textā
Cover me in your darkest shelter
Ad magos meldíās
Ambiteixtū ad tīros íovincon

Ambiramus
Cicinxiet mon textā
Cover me in your darkest shelter
Ad magos meldíās
Ambiteixtū ad tīros íovincon

И я развел руками, чтобы упасть …

Ambiramus
Cicinxiet mon textā
Прикрой меня в своем самом темном убежище
Ad magos meldíās
Ambiteixtū ad tīros íovincon

Ambiramus
Cicinxiet mon textā
Прикрой меня в своем самом темном убежище
Ad magos meldíās
Ambiteixtū ad tīros íovincon

Альбом

Eluveitie – Eluveitie - voyage in Gaulish. The word comes from the old Irish imram. The Gaulish lyrics mean My voyage will continue and To Magox Meldias! I've set out towards Tiros Iovincon!