Eluveitie – Lugdūnon перевод и текст
Текст:
We set forth
A retinue
With steed and cart
So we roved the land
Перевод:
Мы излагаем
Свита
С конем и тележкой
Итак, мы бродили по земле
We sallied out
To find new shores
As the passage led
Set sail, ye hearts
Into the sea of hope
The druid blessed
This mount froseen
We grudged no pains
We faced distress
Yet a glowing wick
Kindles fire…
Alike a liminal place
A dormant beacon we faced
The haven foretold
A fortress of ages to come
At the rise of a new dawn
Woke the daughter of the sun
Wafted on black wings
Vastly soaring boding skies
We followed
The rites of old
As we stock out
The ordained new land
We held our breath
As the skies got black
Мы вышли
Чтобы найти новые берега
Как проход привел
Отплыть, сердца
В море надежды
Друид благословил
Это гора заморозила
Мы не жалели боли
Мы столкнулись с бедствием
Еще светящийся фитиль
Разжигать огонь …
Как лиминальное место
Спящий маяк, с которым мы столкнулись
Рай предсказал
Грядущая крепость
На рассвете нового рассвета
Проснулась дочь солнца
Wafted на черных крыльях
Значительно парящие небеса
Мы следовали
Обряды старого
Как мы запасаемся
Предопределенная новая земля
Мы задержали дыхание
Как небо стало черным
A swarm of crows
Lo and behold!
The black birds branched out
A circle wide
In the riven skies
They lined the nemeton
Of the fulgent hill
and again, and again, and again
The presage witnessed
Adiantunne ni exverti
Adiantunne di nappisetu
Рой ворон
И вот!
Черные птицы разветвились
Широкий круг
В расколотом небе
Они выровняли неметон
Из полного холма
и снова, и снова, и снова
Предвидение засвидетельствовано
Adiantunne ni exverti
Adiantunne di nappisetu