Eluveitie – The Somber Lay перевод и текст
Текст:
A murky presage roaming the land
To silence the skylarks chant
The somber kiss is at hand
To impart the crimson robe
Перевод:
Мрачное предзнаменование, бродящее по земле
Чтобы заставить замолчать пение жаворонков
Мрачный поцелуй под рукой
Чтобы придать малиновый халат
Heed the darksome maid
Dancing across this equinox
To relegate persistence
As the bleak darkness grows
A cryptal impellent, devoted to the sublime round
Beholden for the boons of light
Retreating into quietness
We harken the somber lay
We sing the somber lay
Close your eyes and heed and vide
Then you shall see
The sphere revolves as it’s promised
Flames flickering deftly
To banish the nipping air
The dark time is at hand
Lighted by bardic chant
Heed the darksome maid
To enwrap all in bleakness
A dark veil o’silence
As quiet insight buds
Darkness roaming the land
Long dead the skylarks chant
The dark vis usurped command
To impart the sallow robe
Sure a new light will come
The lifewheel is rotating onward
Прислушайся к темной деве
Танцуя через это равноденствие
Отодвинуть упорство
Как мрачная темнота растет
Криптал двигатель, посвященный возвышенному раунду
Обязанность за благо света
Уходя в тишину
Мы слушаем мрачную ложь
Мы поем мрачную ложь
Закрой глаза и посмотри и посмотри
Тогда ты увидишь
Сфера вращается, как и обещано
Пламя ловко мерцает
Прогнать воздух
Темное время близко
Освещенный бардовским песнопением
Прислушайся к темной деве
Обернуть все в уныние
Темная завеса о тишине
Как тихо прозревает почки
Тьма бродит по земле
Давно мертвые песнопения
Темная команда узурпировала
Чтобы придать желтоватый халат
Конечно, новый свет придет
Колесо вращается вперед
Thus assertive we wear on
Life-given impellent, devoted to the sublime round
Таким уверенным мы носим на
Жизненный двигатель, посвященный возвышенному кругу