GLyr

Elvis Costello – How To Be Dumb

Исполнители: Elvis Costello
Альбомы: Elvis Costello – Elvis Costello - Mighty Like A Rose
обложка песни

Elvis Costello – How To Be Dumb перевод и текст

Текст:

I was hell-bent on destroying my powers of concentration
While you were living like a saint
And all the time the very one you trusted was washing off
somebody else’s paint

Перевод:

Я был одержим уничтожением силы сосредоточения
Пока ты жил как святой
И все время тот самый, которому ты доверял, смывал
чужая краска

Now you’ve got yourself a brand new occupation
Every fleeting thought is a pearl
And beautiful people stampede to the doorway
of the funniest fucker in the world

They’re here to help you
Satisfy your desire
There’s a bright future for all you professional liars

Chorus:
Now you know how to be dumb
Are you ready to take your place in the modern museum of mistakes?
Don’t you know how to be dumb?
Like a building thrown up overnight in one of those reverse earthquakes

They emptied out all the asylums, they emptied out all the gaols
The «New Bruise» was the name of a dance craze
By «Jesus Cross and the Cruel Nails»
Followed up by «Torturing Little Beaver»
With their contraption of barbed wire
Between the fear and the fever lies all the rejection they require
They’ll be howling by midnight, they’ll be drooling by dawn
Skulls shrunk down to the size of their brains
Heads shaven and shorn

Chorus

Trapped in the House of the Perpetual Sucker
Where bitterness always ends so pitifully
You always had to dress up your envy in some half-remembered
philosophy

Теперь у вас есть новое занятие
Каждая мимолетная мысль – это жемчужина
И красивые люди бегут к дверям
самого смешного ублюдка в мире

Они здесь, чтобы помочь вам
Удовлетвори свое желание
У всех вас, профессиональных лжецов, светлое будущее

Припев:
Теперь ты знаешь, как быть глупым
Вы готовы занять свое место в современном музее ошибок?
Разве ты не знаешь, как быть глупым?
Как здание, брошенное в одночасье во время одного из этих обратных землетрясений

Они опустошили все убежища, они освободили все тюрьмы
«Новый синяк» – это название увлечения танцем
Крестом Иисуса и жестокими гвоздями
Вслед за “Пытки маленького бобра”
С их хитрой колючей проволокой
Между страхом и лихорадкой лежит все отвержение, которого они требуют
Они будут воевать к полуночи, они будут пускать слюни к рассвету
Черепа сжались до размеров их мозгов
Головы бритые и стриженые

Chorus

Пойманный в ловушку в Доме Вечной Присоски
Где горечь всегда заканчивается так жалко
Вы всегда должны были одеть свою зависть в какой-то полузабытый
философия

Now you’re masquerading as pale powdered genius
Whose ever bad intention has been purged
You could’ve walked out any time you wanted but face it you
didn’t have the courage
I guess that makes you a full time hypocrite or some kind of
twisted dilettante
Funny though people don’t usually get so ugly till they think
they know what they want
Scratch your own head stupid
Count up to three
Roll over on your back
Repeat after me

Don’t you know how to be dumb?
Are you ready to take your place in the modern museum of mistakes?
Don’t you know how to be dumb?
Like a building thrown up overnight in one of those reverse earthquakes

Теперь ты маскируешься под бледно-пудрового гения
Чье когда-либо плохое намерение было очищено
Вы могли бы уйти в любое время, когда захотите, но посмотрите правде
не хватило смелости
Я думаю, что это делает вас лицемером или какой-то
витой дилетант
Забавно, что люди обычно не становятся такими уродливыми, пока не думают
они знают, чего хотят
Почесать голову глупо
Считать до трех
Перевернуться на спине
Повторяй за мной

Разве ты не знаешь, как быть глупым?
Вы готовы занять свое место в современном музее ошибок?
Разве ты не знаешь, как быть глупым?
Как здание, брошенное в одночасье во время одного из этих обратных землетрясений

Альбом

Elvis Costello – Elvis Costello - Mighty Like A Rose