Elvis Costello – I’m In The Mood Again перевод и текст
Текст:
Hail to the taxis
They go where I go
Farewell the newspapers that know more than I know
Flung under a street-lamp still burning at dawn
Перевод:
Слава такси
Они идут туда, куда я иду
Прощай, газеты, которые знают больше, чем я знаю
Брошенный под уличным фонарем, все еще горящим на рассвете
I walk the damp streets rather than slumber
Along the fine windows of shameless and plunder
But none of their riches could ever compare
I’m in the mood again
I don’t know what’s come over me
But it’s nothing that I’m doing wrong
You took the breath right out of me
Now you’ll find it in the early hours
In a lover’s song
I lay my head down on fine linens and satin
Away from the mad-hatters who live in Manhattan
The Empire State Building illuminating the sky
I’m in the mood, I’m in the mood, I’m in the mood again.
Я иду по влажным улицам, а не сплю
Вдоль прекрасных окон бесстыдного и грабежа
Но ни одно из их богатств не могло сравниться
Я снова в настроении
Я не знаю что на меня нашло
Но это ничего, что я делаю не так
Вы вздохнули прямо из меня
Теперь вы найдете это в первые часы
В песне любовника
Я положил голову на тонкое постельное белье и атлас
Вдали от сумасшедших, которые живут в Манхэттене
Эмпайр Стейт Билдинг, освещающий небо
Я в настроении, я в настроении, я снова в настроении.