Elvis Costello – Let Him Dangle перевод и текст
Текст:
Bentley said to Craig «Let him have it Chris»
They still don’t know today just what he meant
by this
Craig fired the pistol, but was too young to swing
Перевод:
Бентли сказал Крэйгу: «Дай ему это, Крис»
Они до сих пор не знают, что он имел в виду
этим
Крейг выстрелил из пистолета, но был слишком молод, чтобы качаться
Let him dangle
Let him dangle
Bentley had surrendered, he was under arrest,
when he gave Chris Craig that fatal request
Craig shot Sidney Miles, he took Bentley’s word
The prosecution claimed as they charged them
with murder
Let him dangle
Let him dangle
They say Derek Bentley was easily led
Well what’s that to the woman that Sidney
Miles wed
Though guilty was the verdict, and Craig had
shot him dead
The gallows were for Bentley and still she
never said
Let him dangle
Let him dangle
Well it’s hard to imagine it’s the times that
have changed
When there’s a murder in the kitchen that is
brutal and strange
If killing anybody is a terrible crime
Why does this bloodthirsty chorus come round
from time to time
Пусть он болтается
Пусть он болтается
Бентли сдался, его арестовали,
когда он дал Крису Крейгу ту роковую просьбу
Крейг застрелил Сидни Майлза, он взял слово Бентли
Обвинение требовало, поскольку они обвиняли их
с убийством
Пусть он болтается
Пусть он болтается
Говорят, Дерека Бентли легко привели
Ну, что это с женщиной, которая Сидни
Миль
Хотя виновным был приговор, и Крейг
застрелил его
Виселица была для Бентли и до сих пор она
никогда не говорил
Пусть он болтается
Пусть он болтается
Ну, трудно представить, что это время
изменились
Когда на кухне происходит убийство
жестокий и странный
Если убить кого-либо, это ужасное преступление
Почему этот кровожадный хор приходит
время от времени
Not many people thought that Bentley would
hang
But the word never came, the phone never rang
Outside Wandsworth Prison there was horror
and hate
As the hangman shook Bentley’s hand to
calculate his weight
Let him dangle
From a welfare state to society murder
Bring «back the noose» is always heard
Whenever those swine are under attack
But it won’t make you even
It won’t bring him back
Let him dangle
Let him dangle (String him up)
Не многие люди думали, что Бентли
вешать
Но слово так и не пришло, телефон так и не зазвонил
Вне тюрьмы Уондсворта был ужас
и ненавижу
Когда палач пожал руку Бентли
рассчитать его вес
Пусть он болтается
От государства всеобщего благосостояния к общественному убийству
Верни “петлю” всегда слышно
Всякий раз, когда эти свиньи подвергаются нападению
Но это не сделает вас даже
Это не вернет его
Пусть он болтается
Пусть он болтается (натяните его)