Elvis Costello – Mystery Dance перевод и текст
Текст:
Romeo was restless, he was ready to kill.
He jumped out the window cause he couldn’t sit still.
Juliet was waiting with a safety net.
He said «Don’t bury me cause I’m not dead yet».
Перевод:
Ромео был беспокойен, он был готов убить.
Он выпрыгнул в окно, потому что не мог сидеть на месте.
Джульетта ждала с сеткой безопасности.
Он сказал: «Не хорони меня, потому что я еще не умер».
Chorus:
Why don’t you tell me ’bout the mystery dance.
I wanna know about the mystery dance.
Why don’t you show me,
’cause I’ve tried and I’ve tried,
and I’m still mystified.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied.
I can’t do it anymore and I’m not satisfied.
Well I remember when the lights went out
and I was tryin’ to make it look like it was never in doubt.
She thought that I knew, and I thought that she knew,
so both of us were willing, but we didn’t know how to do it.
Chorus
Well I was down under the covers in the middle of the night,
tryin’ to discover my left foot from my right.
You can see those pictures in any magazine.
But what’s the use of looking when you don’t know what they mean.
Chorus
Припев: span>
Почему бы тебе не сказать мне о таинственном танце.
Я хочу знать о таинственном танце.
Почему бы тебе не показать мне,
потому что я пытался, и я пытался,
и я все еще озадачен.
Я не могу больше этого делать, и я не доволен.
Я не могу больше этого делать, и я не доволен.
Хорошо помню, когда погас свет
и я пытался сделать так, чтобы это никогда не вызывало сомнений.
Она подумала, что я знаю, и я подумала, что она знает,
так что мы оба были готовы, но мы не знали, как это сделать.
Chorus span>
Ну, я был под одеялом посреди ночи,
пытаюсь обнаружить мою левую ногу справа от меня.
Вы можете увидеть эти фотографии в любом журнале.
Но какая польза смотреть, когда ты не знаешь, что они имеют в виду.
Chorus span>