Elvis Costello – No Wonder перевод и текст
Текст:
I stole a glance at my reflection,
Though these days I tend to hurry by.
How pale the rose of my complexion,
How strange the knowing look that’s in my eye.
Перевод:
Я покосился на свое отражение,
Хотя эти дни я, как правило, спешат мимо.
Как бледные розы моего лица,
Как странно, что знающий взгляд у меня в глазах.
You took my hand, you held my gaze.
There is no wonder there,
I learned my lesson well,
No need to wonder where that girl has gone.
There is a secret no one knows,
I set my face, I changed my clothes
I dreamed I stood as you were passing,
Just as the horse-drawn carriage sped away.
Of petticoats in puddles dragging,
And my highbutton boots were splashed with clay.
But when the summer was in flame,
You broke your word, denied my name.
There is no wonder there, etc.
But as the winter drags along,
It blurs your sense of right and wrong.
There is no wonder there, etc.
Вы взяли мою руку, вы держали мой взгляд.
Там нет ничего удивительного,
Я хорошо усвоил урок,
Не нужно удивляться, куда ушла эта девушка.
Существует секрет, который никто не знает,
Я установил свое лицо, я переоделся
Мне снилось, я стоял, как вы проходили,
Так же, как конный экипаж ускорился.
Юбки в лужи тащат,
А мои сапоги с высокими пуговицами были облеплены глиной.
Но когда лето было в огне,
Ты нарушил свое слово, отказался от моего имени.
Там не удивительно, там и т.д.
Но так как зима тянется,
Это размывает ваше чувство добра и зла.
Там не удивительно, там и т.д.