Elvis Costello – Pidgin English перевод и текст
Текст:
There’s a young girl with her old man who’s too sick to mention
She’ll be turning twenty seven as she draws her widow’s pension
But he couldn’t catch a common cold he couldn’t get arrested
Too terrified to answer back
Перевод:
Есть молодая девушка со своим стариком, которая слишком больна, чтобы упоминать
Ей исполнится двадцать семь лет, когда она получит пенсию своей вдове
Но он не мог простудиться, он не мог быть арестован
Слишком напуган, чтобы ответить
Many hands make light work
Shorthand makes life easy
When he’s out on night work
Make sure no one sees me
It all ends up in a slanging match with body talk and bruises
A change is better than a rest
Silly beggars can’t be choosers
Chorus:
One of a thousand pities you can’t categorize
There are ten commandments of love
When will you realise
There are ten commandments of love
I believe, I trust, I promise, I wish love’s just a throwaway kiss
In this Pidgin English
If you’re so wise use your lips and your eyes
Take it to the bridge she sighs
You go cheep cheep cheep between bulleyes and bluster
Stiff as your poker face
Keener than mustard
From your own back yard to the land of exotica
From the truth society to neurotic erotica
Silence is golden
Money talks diamonds and ermine
There’s a word in Spanish
Italian and German
Много рук облегчают работу
Сокращения делают жизнь легкой
Когда он на ночной работе
Убедитесь, что меня никто не видит
Все заканчивается в клеветнической игре с болтовней и синяками
Перемена лучше отдыха
Глупые нищие не могут быть выбирающими
Припев: span>
Одна из тысячи жалостей, которые вы не можете классифицировать
Есть десять заповедей любви
Когда ты поймешь
Есть десять заповедей любви
Я верю, я верю, я обещаю, я хочу, чтобы любовь была просто одноразовым поцелуем
На этом пиджинском английском
Если ты такой мудрый, используй свои губы и глаза
Отнеси его на мост, она вздыхает
Вы идете cheep cheep cheep между булли и булл
Жесткий, как ваше лицо в покер
Острее горчицы
С вашего собственного заднего двора в страну экзотики
От общества правды к невротической эротике
Молчание – золото
Деньги говорят о бриллиантах и горностаях
Там есть слово по-испански
Итальянский и немецкий
Have you forgotten how to say it
In your Pidgin English?
Chorus
PS I love you
Вы забыли, как это сказать
На вашем пиджин английском?
Chorus span>
PS я тебя люблю