Elvis Costello – Stalin Malone перевод и текст
Текст:
Instrumental
I’m going to make you even fear the dream
you dream
So don’t even think about it don’t make a wish
Перевод:
Инструментальная span>
Я заставлю тебя даже бояться сна
ты мечтаешь
Так что даже не думай об этом, не загадывай желание
those young weak fish
Hooked on those poor wonders, till they want
you alone
Though they can’t tell a cuckoo-clock from the
squeals of saxophones
That’s when they’ll fear my name
Stalin Malone
I’m telling you the day will come when this
man gets what he merits
Though people still wear animal skins to ward
off evil spirits
Only wife-swapping and witchcraft woke the
dormitory town
‘Til horse’s heads up in the trees came
dripping down
Yes, horse’s heads up hung in the trees after
the bird had flown
Did you wonder of my whereabouts as the
barrack-room was blown
Did anybody call my name?
Stalin Malone
In a room called creation, where you all obey
my laws
Where Seconal is gravity and pain is like
applause
эти молодые слабые рыбы
Зацепил эти бедные чудеса, пока они не захотят
ты один
Хотя они не могут отличить часы с кукушкой от
визги саксофонов
Вот когда они будут бояться моего имени
Сталин Малоне
Я говорю вам, что придет день, когда это
человек получает то, что заслуживает
Хотя люди по-прежнему носят шкуры животных для защиты
от злых духов
Только жена-обманщик и колдовство разбудили
общежитие город
До головы лошади на деревьях
капает вниз
Да, лошадиные головы висели на деревьях после
птица летела
Вы задавались вопросом о моем местонахождении как
казарма взорвалась
Кто-нибудь называл мое имя?
Сталин Малоне
В комнате под названием творение, где вы все подчиняетесь
мои законы
Где Seconal это гравитация, а боль похожа
аплодисменты
coincidence
But I’ve got people everywhere, you’re under
my surveillance, in the pocket of my pants
Okay, she left me, but I’ll soon get over that
Falling out of the «Blood Tub» and rolling, on
my back
Waking up to the one o’clock gun with a
Punch and Judy bird
Reaching out for a gelignite beer that fills me
up with murder
To overhear forbidden songs her lover must
have known
Between the pity and advice… «There’s no one
here to help you now, but speak after the tone»
Leave for me a message of hope
Stalin Malone
Now the church door is a roller-shutter with
padlocks and keys
Just like all of the other dispensaries
The saloon is like a casket, stained wood and
human dust
Stale with conversation that hangs on your
clothes like smoke
The wooden clock said she would dance
dressed only in flower
As the jazz band drowns the hysterical bird that
it spits out on the hour
I’d drop out of sight and disappear, turn up in
another town, but somehow
I just can’t seem to put it down, put it down
put it down
I just want to hold her now in that I’m not alone
but do I have to see her fall into his arms
before I can atone..
Get my jacket on, get my story straight,
I’m leaving on my own
совпадение
Но у меня есть люди везде, ты под
мое наблюдение, в кармане моих штанов
Хорошо, она оставила меня, но я скоро с этим справлюсь
Выпадать из “Кровавой ванны” и катиться,
моя спина
Пробуждение к часу с
Панч и Джуди птица
Достигнув гелигнитового пива, которое наполняет меня
с убийством
Чтобы подслушать запрещенные песни ее любовник должен
Знал
Между жалостью и советом … “Там никого нет
здесь, чтобы помочь вам сейчас, но говорить за тон
Оставьте мне сообщение надежды
Сталин Малоне
Теперь у церковной двери есть рольставни с
замки и ключи
Так же, как и все другие диспансеры
Салон похож на шкатулку, тонированный лес и
человеческая пыль
Несвежий разговор, который висит на вашем
одежда как дым
Деревянные часы сказали, что она будет танцевать
одетый только в цветок
Когда джаз-бэнд заглушает истеричную птицу,
это выплевывает на час
Я бы исчез из поля зрения и исчезнуть, оказаться в
другой город, но как-то
Я просто не могу отложить это, опусти это
положи
Я просто хочу держать ее сейчас в том, что я не одинок
но я должен видеть, как она падает в его объятия
прежде чем я могу искупить ..
Надень мою куртку, объясни мою историю,
Я ухожу один