Elvis Costello – The World And His Wife перевод и текст
Текст:
The family circle gather round from very far and near
To pass around the same remarks they passed away last year
The little girl you dangle on your knee without mishap
STIRS SOMETHING IN YOUR MEMORY
Перевод:
Семейный круг собираются вокруг очень далеко и близко
Чтобы обойти те же замечания, которые они скончались в прошлом году
Маленькая девочка, ты болтаешься на коленке без происшествий
ЧУВСТВА ЧТО-ТО В ВАШЕЙ ПАМЯТИ
But it’s a living
This is the life
For the world and his wife
The world and his wife
The kissing cousins slip outside to cuddle and confess
She says sweet nothing at all it’s much more of a mess
The conversation melts like chocolate down their open jaws
As the juniper berry slips down just like last night’s drawers
To tell the truth our Mum ran off with someone else’s father
WENT FOR TWO WEEKS’ HOLIDAY IN TARAMASALATA
Daddy went out with the rubbish and he kept on walking
Between Mum and the walls
God only knows who does the talking
But later on in the evening through the tears and fol de rol
Come the sentimental feelings for the lure of vitriol
Longing thoughts go hankering for the old home overseas
WITH A BLINDFOLD AND A NATIONAL ANTHEM
SUNG IN DIFFERENT KEYS
Но это живой
Это жизнь
Для мира и его жены
Мир и его жена
Поцелуи кузены выходят наружу, чтобы обнять и признаться
Она вообще не говорит ничего сладкого, это намного больше беспорядка
Разговор тает, как шоколад, по открытым челюстям
Как ягода можжевельника соскальзывает так же, как ящики прошлой ночью
По правде говоря, наша мама сбежала с чужим отцом
ПОШЕЛ НА ОТДЫХ ДВЕ НЕДЕЛИ В ТАРАМАСАЛАТЕ
Папа вышел с мусором и продолжал идти
Между мамой и стенами
Бог знает только, кто говорит
Но позже вечером сквозь слезы и слезы
Приходите сентиментальные чувства для приманки купороса
Тоскующие мысли жаждут старого дома за границей
С завязанными глазами и национальным героем
СОЛНЦЕ В РАЗНЫХ КЛЮЧАХ