GLyr

Elvis Costello – Tokyo Storm Warning

Исполнители: Elvis Costello
Альбомы: Elvis Costello – Elvis Costello - Blood And Chocolate
обложка песни

Elvis Costello – Tokyo Storm Warning перевод и текст

Текст:

The sky fell over cheap Korean monster-movie scenery
And spilled into the reservoir of the crushed capsule hotel
Between the Disney abattoir and the chemical refinery
And I knew I was in trouble but I thought I was in hell

Перевод:

Небо упало над дешевой корейской сценой из фильмов-монстров
И разлил в резервуар дробленую капсулу отеля
Между бойней Диснея и химическим заводом
И я знал, что попал в беду, но думал, что я в аду

So you look around the tiny room and you wonder where the hell you are
While the K.K.K. convention are all stranded in the bar
They wear hoods and carry shotguns in the main streets of Montgomery
But they’re helpless here as babies ’cause they’re only here on holiday

Chorus:
What do we care if the world is a joke
(Tokyo Storm Warning)
We’ll give it a big kiss
We’ll give it a poke
(Tokyo Storm Warning)
Death wears a big hat ’cause he’s a big bloke
(Tokyo Storm Warning)
We’re only living this instant

The black sand stuck beneath her feet in a warm Sorrento sunrise
A barefoot girl from Naples or was it a Barcelona hi-rise
Whistles out the tuneless theme song on a hundred cheap suggestions
And a million false seductions and all those eternal questions

Chorus

So they flew the Super-Constellation all the way from Rimini
And feasted them on fish and chips from a newspaper facsimile
Now dead Italian tourists bodies litter up the Broadway
Some people can’t be told you know they have to learn the hard way

Holidays are dirt-cheap in the Costa del Malvinas
In the Hotel Argentina they can hardly tell between us
For Teresa is a waitress though she’s now known as Juanita
In a tango bar in Stanley or in Puerto Margarita

Итак, вы оглядываете крошечную комнату и думаете, где, черт возьми, вы находитесь
В то время как К.К.К. Конвенция все застряли в баре
Они носят капюшоны и ружья на главных улицах Монтгомери
Но они здесь беспомощны как дети, потому что они здесь только в отпуске

Припев:
Какое нам дело, если мир это шутка
(Токийское штормовое предупреждение)
Мы дадим ему большой поцелуй
Мы дадим ему тыкать
(Токийское штормовое предупреждение)
Смерть носит большую шляпу, потому что он большой парень
(Токийское штормовое предупреждение)
Мы живем только в это мгновение

Черный песок застрял у нее под ногами в теплый восход Сорренто
Босоногая девушка из Неаполя или барселона
Насвистывает мелодичную тематическую песню на сотне дешевых предложений
И миллион ложных соблазнов и все эти вечные вопросы

Chorus

Таким образом, они управляли Супер-созвездием на всем пути от Римини
И пировали их на рыбе и чипсах из факсимиле газеты
Теперь трупы итальянских туристов засоряют Бродвей
Некоторым людям нельзя сказать, что они знают, что им нужно учиться трудным путем

Каникулы в Коста-дель-Мальвинас дешевы
В отеле Аргентина они вряд ли могут сказать между нами
Ибо Тереза ​​- официантка, хотя теперь она известна как Хуанита.
В танго-баре в Стэнли или в Пуэрто-Маргарите

She’s the sweetest and the sauciest
The loveliest and the naughtiest
She’s Miss Buenos Aires in a world of lacy lingerie

Chorus

Japanese God-Jesus robots telling teenage fortunes
For all we know and all we care they might as well be Martians
They say gold paint on the palace gates comes from the teeth of pensioners
They’re so tired of shooting protest singers
That they hardly mention us
While fountains fill with second-hand perfume
And sodden trading stamps
They’ll hang the bullies and the louts that dampen down the day

Chorus

We braved the cold November air and the undertaker’s curses
Saying «Take me to the Folies Bergere and please don’t spare the hearses»
For he always had a dream of that revolver in your purse
How you loved him ’til you hated him and made him cry for mercy
He said «Don’t ever mention my name there or talk of all the nights you cried
We’ve always been like worlds apart now you’re seeing two nightmares collide»

Chorus

Она самая милая и самая крутая
Самый красивый и самый непослушный
Она мисс Буэнос-Айрес в мире кружевного белья

Chorus

Японские роботы Бог-Иисус рассказывают подростковые состояния
Для всего, что мы знаем, и все, что нас волнует, они могут быть также марсианами
Говорят, золотая краска на воротах дворца идет от зубов пенсионеров
Они так устали от расстрела протестующих певцов
Что они едва ли упоминают нас
Пока фонтаны наполняются духами секонд хенд
И торгуют торговыми марками
Они повесят хулиганов и хамов, которые заглушают день

Chorus

Мы выдержали холодный ноябрьский воздух и проклятия гробовщика
Говоря: «Отведи меня в Фоли-Бержер и не жалей катафалк»
Потому что он всегда мечтал об этом револьвере в вашем кошельке
Как ты любил его, пока ты ненавидел его и заставил его плакать о пощаде
Он сказал: «Никогда не упоминай мое имя там и не говори о всех ночах, когда ты плакал
Мы всегда были как миры друг от друга, теперь ты видишь, как сталкиваются два кошмара ”

Chorus

Альбом

Elvis Costello – Elvis Costello - Blood And Chocolate