Elvis Costello – Viceroy’s Row перевод и текст
Текст:
Now there’s a crank in every crowd
Sprinkling gunpowder
Seems that everything is about to blow
They lit the burning paper
Перевод:
Теперь в каждой толпе есть чудак
Сыпать порох
Кажется, что все собирается взорвать
Они зажгли горящую бумагу
Sitting up here on Viceroy’s Row
And they’re gathering flowers
In the crack of hours where all of the nightmares go
Watching the pipeline as it overflowed
Sitting pretty here on Viceroy’s Row
He made a fortune out of barbed wire
In the last days of the Empire
Built a cast-iron curtain
Just to keep control
He was a tycoon, then a cheapskate
Went out looking for a keepsake
To tuck into his suitcase on Viceroy’s Row
And they’re gathering flowers
In the crack of hours where all of the nightmares go
Watching the pipeline as it overflowed
Sitting pretty here on Viceroy’s Row
He had a satchel full of cash
And dishes full of ashes
He went from boom to bust
In the blinking of a lash
Heard the rat-a-tat of the late patrol
Shooting out the lights up on Viceroy’s Row
And they’re gathering flowers
In the crack of hours where all of the nightmares go
They’re coming for him slowly
Сидеть здесь на ряду вице-короля
И они собирают цветы
В часах, где идут все ночные кошмары
Наблюдая за тем, как трубопровод переполняется
Сидя довольно здесь на ряду вице-короля
Он сделал состояние из колючей проволоки
В последние дни империи
Построен чугунный занавес
Просто чтобы сохранить контроль
Он был магнатом, затем дешевым скейтбордом
Ушел искать подарок на память
Уложить в чемодан на ряду вице-короля
И они собирают цветы
В часах, где идут все ночные кошмары
Наблюдая за тем, как трубопровод переполняется
Сидя довольно здесь на ряду вице-короля
У него была сумка с деньгами
И блюда, полные пепла
Он пошел от бума до спада
В мгновение ока
Слышал крысиный патруль позднего патруля
Выстрелить светом на ряду вице-королей
И они собирают цветы
В часах, где идут все ночные кошмары
Они идут за ним медленно
Sitting up here on Viceroy’s Row
The woman in a blindfold
She doesn’t want her hand held
Walking through a minefield
Saying «How does this feel?»
Stepping on the quicksand
Going down slow
Hiding up here on Viceroy’s Row
Nothing satisfies
The ruins of his blue eyes
Like blood stains on a diamond mine
And deep within you felt
Not one measure of his guilt
Staring in the dark up on Viceroy’s Row
Yet her penitent lover
Took a ribbon of rubber
Tied her to the bed made of silken thread
But without an ounce of mercy
They denounced him with a curse
Hammering on the door upon Viceroy’s Row
Now his little concubine in her cemetery drag
Her face all smeared with charcoal
Is leaving all her cares, so
Take 500 acres and see what you can sow
We came to overthrow those on Viceroy’s Row
They’re gathering flowers
In the crack of hours where all of the nightmares go
Watching the pipeline as it overflowed
Sitting up here on Viceroy’s Row
Сидеть здесь на ряду вице-короля
Женщина с завязанными глазами
Она не хочет, чтобы ее держали за руку
Прогулка по минному полю
Говоря “Как это чувствует?”
Наступать на зыбучие пески
Идти медленно
Прятаться здесь, на Вице-ряду
Ничто не удовлетворяет
Руины его голубых глаз
Как пятна крови на алмазной шахте
И глубоко внутри вы чувствовали
Ни одной меры его вины
Смотреть в темноте на ряду вице-короля
И все же ее кающийся любовник
Взял ленту из резины
Привязал ее к кровати из шелковой нити
Но без капли милосердия
Они осудили его с проклятием
Стук в дверь на ряду вице-короля
Теперь его маленькая наложница на ее кладбище тянет
Ее лицо все испачкано углем
Оставляет все ее заботы, так
Возьми 500 акров и посмотри, что посеешь
Мы пришли, чтобы свергнуть тех на ряду вице-короля
Они собирают цветы
В часах, где идут все ночные кошмары
Наблюдая за тем, как трубопровод переполняется
Сидеть здесь на ряду вице-короля