Elvis Presley – If The Lord Wasn’t Walking By My Side перевод и текст
Текст:
I don’t know just what I’d do
If the Lord wasn’t walking by my side
When I was drifting (when I was drifting on the sea of a despair)
and I was wandering (I was wandering if Jehovah’s up there)
Перевод:
Я не знаю, что я буду делать
Если бы Господь не шел рядом со мной
Когда я дрейфовал (когда я дрейфовал по морю отчаяния)
и я бродил (я бродил, если там Иегова)
he heard me praying (he heard me praying on my knees at night)
Now I’m singing (Now I’m singing this happy song)
because I’m happy (because I’m happy as I go along)
And I don’t know (I don’t know) just what I’d do
If the Lord wasn’t walking by my side
What would I do, (What would I do when a tear fills my eyes)
what would I do (What would I do when it’s my time to die)
Well I’d be lonely, discouraged
Burdened on the way
If the Lord wasn’t walking by my side every day
I’d be so friendless (I’d be friendless all alone and blue)
and I’d be helpless (I’d be helpless, wouldn’t know what to do)
And I don’t know (I don’t know) just what I’d do
If the Lord wasn’t walking by my side
(What would I do) What would I do when the tears fill my eyes
(What would I do) What would I do when it’s my time to die
(I’d be lonely, discouraged, burdened on the way)
If the Lord wasn’t walking by my side every day
I’d be so friendless, (I’d be friendless all alone and blue)
I’d be so helpless (I’d be helpless, wouldn’t know what to do)
And I don’t know (I don’t know) just what I’d do
If the Lord wasn’t walking by my side every day
If the Lord (wasn’t walking) wasn’t walking by my side
(wasn’t walking by my side)
он услышал, как я молюсь (он услышал, как я молюсь на коленях ночью)
Теперь я пою (Теперь я пою эту счастливую песню)
потому что я счастлив (потому что я счастлив, как я иду вместе)
И я не знаю (я не знаю), что бы я делал
Если бы Господь не шел рядом со мной
Что я буду делать, (Что я буду делать, когда слезы наполняют мои глаза)
что я буду делать (что я буду делать, когда мне пора умереть)
Ну, я был бы одинок, обескуражен
Бремя по дороге
Если бы Господь не шел рядом со мной каждый день
Я был бы таким другом (я был бы без друзей один и синий)
и я был бы беспомощен (я был бы беспомощен, не знал бы, что делать)
И я не знаю (я не знаю), что бы я делал
Если бы Господь не шел рядом со мной
(Что бы я сделал) Что бы я сделал, когда мои глаза наполнились слезами
(Что бы я сделал) Что бы я сделал, когда пришло время умирать
(Я был бы одинок, обескуражен, обременен по дороге)
Если бы Господь не шел рядом со мной каждый день
Я был бы таким другом, (я был бы без друзей один и синий)
Я был бы так беспомощен (я был бы беспомощен, не знал бы, что делать)
И я не знаю (я не знаю), что бы я делал
Если бы Господь не шел рядом со мной каждый день
Если бы Господь (не шел) не шел рядом со мной
(не шел рядом со мной)