Emarosa – Hell Of It перевод и текст
Текст:
I gave you fire
And you walked through it
Took up your armor
And I cut through it
Перевод:
Я дал тебе огонь
И ты прошел через это
Забрал свою броню
И я прорезал это
It’s all on my mind, so many times
We could be better
And there’s no reason why, so many times
You could be better
But oh, I know, we tried
I love the way you cried
And I, I realized
I did it for the hell of it
I did it for the hell of it, hell of it
I did it for the hell of it
I did it for the hell of it, hell of it
I gave you power
But it’s just no use to you
And you’re my favorite coward
And it gets to you, to you
It’s all on my mind, so many times
We could be better
And there’s no reason why, so many times
You could be better
But oh, I know, we tried
I love the way you cried
And I, I realized
I did it for the hell of it
I did it for the hell of it, hell of it
I did it for the hell of it
I did it for the hell of it, hell of it
Это все в моей голове, так много раз
Мы могли бы быть лучше
И нет никаких причин, почему так много раз
Вы могли бы быть лучше
Но я знаю, мы пытались
Мне нравится, как ты плакал
А я поняла
Я сделал это чертовски
Я сделал это, черт возьми, черт возьми
Я сделал это чертовски
Я сделал это, черт возьми, черт возьми
Я дал тебе силу
Но это просто бесполезно для вас
И ты мой любимый трус
И это достается тебе, тебе
Это все в моей голове, так много раз
Мы могли бы быть лучше
И нет никаких причин, почему так много раз
Вы могли бы быть лучше
Но я знаю, мы пытались
Мне нравится, как ты плакал
А я поняла
Я сделал это чертовски
Я сделал это, черт возьми, черт возьми
Я сделал это чертовски
Я сделал это, черт возьми, черт возьми
We’ve become
What we’ve become
What we’ve become
What we’ve become
(It’s all on my mind)
What we’ve become
What we’ve become
(So many times)
What we’ve become
What we’ve become
(It’s all on my mind)
What we’ve become
What we’ve become
(There’s no reason why)
What we’ve become
What we’ve become
I did it for the hell of it
I did it for the hell of it, hell of it
I did it for the hell of it
I did it for the hell of it, hell of it
I did it for the hell of it
I did it for the hell of it, hell of it
I did it for the hell of it
I did it for the hell of it, hell of it
Мы стали
Кем мы стали
Кем мы стали
Кем мы стали
(Это все у меня на уме)
Кем мы стали
Кем мы стали
(Так много раз)
Кем мы стали
Кем мы стали
(Это все у меня на уме)
Кем мы стали
Кем мы стали
(Там нет причин, почему)
Кем мы стали
Кем мы стали
Я сделал это чертовски
Я сделал это, черт возьми, черт возьми
Я сделал это чертовски
Я сделал это, черт возьми, черт возьми
Я сделал это чертовски
Я сделал это, черт возьми, черт возьми
Я сделал это чертовски
Я сделал это, черт возьми, черт возьми