Emeli Sandé – Maybe (Alternative Version) перевод и текст
Текст:
When we first moved in together
Couldn’t keep hands off each other
Now we’re lying back to back
And silence in the black
Перевод:
Когда мы впервые приехали вместе
Не мог держать руки друг от друга
Теперь мы лежим спина к спине
И тишина в черном
We used to laugh until we cried
You used to look at me and smile
Now we hardly say, «Hello,»
And feelings never show.
And all the signs seem to say love is lost
But I don’t wanna give up what we’ve got
Maybe you could stay a bit longer
I could try a bit harder
We could make this work
But maybe we should stop pretending
We both know we’re hurting
Maybe it’s time to go
We broke up last Sunday night
Keep on thinking ’bout the fight
Rest my head against the wall
Your bags are by the door
Then your key turns in the lock
You see me on the stairs and stop
Have you had a change of heart?
Can we go back to the start?
But all the signs seem to say love is lost
But I don’t wanna give up yet because…
Maybe you could stay a bit longer
I could try a bit harder
We could make this work
But maybe we should stop pretending
Мы смеялись, пока мы не плакали
Ты смотрел на меня и улыбался
Теперь мы едва ли говорим: «Привет»
И чувства никогда не проявляются.
И все признаки говорят, что любовь потеряна
Но я не хочу отказываться от того, что у нас есть
Может быть, вы могли бы остаться подольше
Я мог бы попробовать немного сложнее
Мы могли бы сделать эту работу
Но, может быть, мы должны перестать притворяться
Мы оба знаем, что нам больно
Может быть, пришло время идти
Мы расстались прошлым воскресным вечером
Продолжайте думать о бою
Положи мою голову к стене
Ваши сумки у двери
Тогда ваш ключ поворачивается в замке
Вы видите меня на лестнице и останавливаетесь
У тебя было изменение сердца?
Можем ли мы вернуться к началу?
Но все признаки говорят, что любовь потеряна
Но я пока не хочу сдаваться, потому что …
Может быть, вы могли бы остаться немного дольше
Я мог бы попробовать немного сложнее
Мы могли бы сделать эту работу
Но, может быть, мы должны перестать притворяться
Maybe it’s time to go
Maybe it’s time to go
(Maybe it’s time to go)
Maybe it’s time to go
We could make it work
We could make it work
Maybe you could stay a bit longer
I could try a bit harder
We could make this work
But maybe we should stop pretending
Both of us are hurting
Maybe it’s time to go
Maybe it’s time to go
Maybe we could make this work
Maybe it’s time to go
Maybe we could make this work
Maybe it’s time to go
Может быть, пришло время идти
Может быть, пришло время идти
(Может пора идти)
Может быть, пришло время идти
Мы могли бы заставить это работать
Мы могли бы заставить это работать
Может быть, вы могли бы остаться немного дольше
Я мог бы попробовать немного сложнее
Мы могли бы сделать эту работу
Но, может быть, мы должны перестать притворяться
Нам обоим больно
Может быть, пришло время идти
Может быть, пришло время идти
Может быть, мы могли бы сделать эту работу
Может быть, пришло время идти
Может быть, мы могли бы сделать эту работу
Может быть, пришло время идти