Emery – Dear Death Part 2 перевод и текст
Текст:
Time is running out as you die, die, die in this bed not making a sound.
It has all come crashing down to the heel, and watch you breathe your last.
So helpless to stop you from slipping away so fast.
Oh, God, are you listening now?
Перевод:
Время уходит, когда ты умрешь, умри, умри в этой постели, не издавая ни звука.
Все это рухнуло на пятки, и смотреть, как ты дышишь в последний раз.
Так беспомощно, чтобы помешать тебе так быстро ускользнуть.
О Боже, ты сейчас слушаешь?
It won’t disappoint the crowd, whose word is a curse, as I hear them one-by-one.
Please pull the string, and I come undone.
I know this. I felt the same. I’m sleeping by your side.
You’re worth this. I wouldn’t trade a day.
So many days I’ve been blind.
I want to stop and rewind.
Kick off our shoes and dance with the ghost of you.
Who could tease me and leave me begging for the abuse?
You’re the only I knew that could tame me, and make me who I am.
But now, there’s self-blaming and there’s nothing left of all my plans.
I know this. I felt the same. I’m sleeping by your side.
You’re worth this. I wouldn’t trade a day.
So many days I’ve been blind.
I want to stop and rewind.
Kick off our shoes and dance..
Let’s dance again.
We’ll turn up our sleeves.
I know just where to begin.
Dance, let’s dance again.
We could find ourselves before this happens…
Words of mine are trite and simple shame.
Still we find a place in everything.
It’s just to break the silence that has been crushing me.
Half of me is dead, already gone.
Half is screaming everyone is wrong.
Это не разочарует толпу, чье слово – проклятие, поскольку я слышу их один за другим.
Пожалуйста, потяните за веревку, и я приду расстегнут
Я знаю это. Я чувствовал то же самое. Я сплю рядом с тобой.
Ты стоишь этого. Я бы не торговал ни дня.
Так много дней я был слепым.
Я хочу остановиться и перемотать.
Скинь наши туфли и танцуй с призраком тебя.
Кто мог дразнить меня и оставлять меня умолять о насилии?
Ты единственный, кого я знал, что мог приручить меня и сделать меня таким, какой я есть.
Но теперь есть самообвинение и ничего не осталось от всех моих планов.
Я знаю это. Я чувствовал то же самое. Я сплю рядом с тобой.
Ты стоишь этого. Я бы не торговал ни дня.
Так много дней я был слепым.
Я хочу остановиться и перемотать.
Скинь с себя туфли и танцуй ..
Давайте танцевать снова.
Мы закроем наши рукава.
Я просто знаю, с чего начать.
Танцуй, давай танцевать снова.
Мы могли бы найти себя, прежде чем это произойдет …
Мои слова банальны и просты.
Тем не менее мы находим место во всем.
Это просто нарушить тишину, которая сокрушала меня.
Половина меня мертва, уже ушла.
Половина кричит, что все не правы.
This was all my fault.
You brought me death, and it’s everything I wanted.
It’s the wrong side of fear that kept me out.
Это была моя вина.
Ты принес мне смерть, и это все, чего я хотел.
Это не та сторона страха, которая удерживала меня.