Emery – The Ponytail Parades перевод и текст
Текст:
Three sleepless nights
This isn’t how its supposed to be.
But you’re so good at
taking your time to get back to me.
Перевод:
Три бессонные ночи
Это не так, как должно быть.
Но ты так хорош в
не торопитесь, чтобы вернуться ко мне.
I will wait for you forever,
if you would just ask me.
I thought that I could change you
but you changed me.
It doesn’t feel right,
holding someone else’s hand.
Together on phone line,
and living at two opposite ends.
It scares me to think,
that you could find takers other than me
and better than me.
But your head is elsewhere,
and I’m talking enough for both of us.
When will you see it’s not (it’s not) so easy for me
You’re careless, and whispered, insulting, and bruising.
(I fall from you eyes, your eyes I trusted)
And I thought that you said things were improving.
(I fall from you eyes, you said forever)
These laces are untied, (I fall from you eyes…)
but my feet are still walking away.
Away
I never thought that you could say these words.
Is this really happening?
I never thought that you could say these words. (Don’t say…)
Is this really happening?
I never thought that you could say these words. (Don’t say that we can…)
Я буду ждать тебя вечно,
если бы вы только спросили меня.
Я думал, что могу изменить тебя
но ты изменил меня
Это не правильно,
держась за чужую руку.
Вместе по телефонной линии,
и жить на двух противоположных концах.
Мне страшно думать,
что вы могли бы найти берущих, кроме меня
и лучше меня.
Но твоя голова в другом месте,
и я говорю достаточно для нас обоих.
Когда вы увидите, что это не так легко для меня
Вы небрежны, и прошептали, оскорбляете, и синяки.
(Я падаю от твоих глаз, твои глаза мне доверяют)
И я думал, что вы сказали, что дела идут на поправку.
(Я падаю от твоих глаз, ты сказал навсегда)
Эти шнурки развязаны, (я падаю с твоих глаз …)
но мои ноги все еще уходят.
Прочь
Я никогда не думал, что вы могли бы сказать эти слова.
Это действительно происходит?
Я никогда не думал, что вы могли бы сказать эти слова. (Не говори …)
Это действительно происходит?
Я никогда не думал, что вы могли бы сказать эти слова. (Не говори, что мы можем …)
I never thought that you could say these words. (Don’t say that we can still be…)
Is this really happening?
I never thought that you could say these words. (Don’t say that we can still be friends)
Is this really happening?
Erase my name from this page.
How can you take all these days
(What is inside of me what have I done?)
and throw them away
(Is this the only way that you will notice me?)
as I sit here waiting for you (for you)
(Dead words for closed ears all this is sung for you)
I stay up nights
(If you are still pretending this is what’s right)
until stars leave the sky
(Why can’t you look at me can you only see?)
knowing what my dreams can take away
(One side, your side, can take away)
Walk away from me.
This night is done.
Я никогда не думал, что вы могли бы сказать эти слова. (Не говори, что мы все еще можем быть …)
Это действительно происходит?
Я никогда не думал, что вы могли бы сказать эти слова. (Не говори, что мы все еще можем быть друзьями)
Это действительно происходит?
Сотри мое имя с этой страницы.
Как вы можете принять все эти дни
(Что внутри меня, что я сделал?)
и выбросить их
(Это единственный способ, которым вы меня заметите?)
как я сижу здесь в ожидании тебя (для тебя)
(Мертвые слова для закрытых ушей все это спето для тебя)
Я не сплю ночами
(Если вы все еще притворяетесь, это то, что правильно)
пока звезды не покинут небо
(Почему ты не можешь смотреть на меня, ты видишь только?)
зная, что мои мечты могут отнять
(Одна сторона, ваша сторона, может забрать)
Отойди от меня.
Эта ночь сделана.