Emily Burns – Is It Just Me? перевод и текст
Текст:
It’s been way too long for me to find it this hard
Sitting alone, my fingers picking the sofa apart
In attempt to distract from the fact that I miss you
I wonder if your friends have had to carry you home
Перевод:
Это было слишком долго для меня, чтобы найти это так сложно
Сидя в одиночестве, мои пальцы раздвигают диван
В попытке отвлечься от того, что я скучаю по тебе
Интересно, твои друзья должны были нести тебя домой?
Way before it was fun, it’s becoming an issue
I know it’s cruel
But I kinda hope that you’re tortured too
Tell me does you heart stop, at the party, when my name drops
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be
Or is it just me?
Tongue-tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak?
Or is it just me?
I heard a rumour you’ve been spending some time
With that blonde girl you work with and I know she’s exactly your type
And my miserable mind’s running wild with the picture
Or are you there by yourself, dialing, redialing my number?
And I’m calling your mother, spilling tears on my jumper again
The way I am
I know it’s cruel
But I kinda hope you’re tortured too
Tell me does you heart stop, at the party, when my name drops
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be
Or is it just me?
Tongue-tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Еще до того, как было весело, это становится проблемой
Я знаю это жестоко
Но я надеюсь, что вас тоже замучат
Скажи мне, сердце ли останавливается на вечеринке, когда мое имя падает
Как вы стояли на платформе, когда поезда пересекаются
Тебе больно? Да, вы должны быть
Или это только у меня так?
Связанный языком, кричащий изнутри
Когда я говорю, что мы расстались, и они спрашивают, почему
Ты плачешь в душе, как урод?
Или это только у меня так?
Я слышал слух, что вы провели некоторое время
С той блондинкой, с которой ты работаешь, и я знаю, что она в твоем вкусе
И мой несчастный разум сходит с ума от картины
Или ты там сам звонишь, набираешь мой номер?
И я звоню твоей маме, снова проливая слезы на мою перемычку
Так, как я
Я знаю это жестоко
Но я надеюсь, что тебя тоже пытали
Скажи мне, сердце ли останавливается на вечеринке, когда мое имя падает
Как вы стояли на платформе, когда поезда пересекаются
Тебе больно? Да, вы должны быть
Или это только у меня так?
Связанный языком, кричащий изнутри
Когда я говорю, что мы расстались, и они спрашивают, почему
Or is it just me?
‘Cause this would be one whole lot easier
God, I know that’s selfish but it’s true
If underneath some calm exterior
You’re all fucked up too
Tell me does you heart stop, at the party, when my name drops
Like you stood at the platform when the trains cross
Are you hurting? Yeah, you must be
Or is it just me?
Tongue-tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak
With only cigarettes for company?
Are you crying in the shower like a freak
Or is it just me?
Или это только у меня так?
Потому что это было бы намного проще
Боже, я знаю, что это эгоистично, но это правда
Если под какой-то спокойной внешностью
Вы все облажались тоже
Скажи мне, сердце ли останавливается на вечеринке, когда мое имя падает
Как вы стояли на платформе, когда поезда пересекаются
Тебе больно? Да, вы должны быть
Или это только у меня так?
Связанный языком, кричащий изнутри
Когда я говорю, что мы расстались, и они спрашивают, почему
Ты плачешь в душе, как урод
Только с сигаретами для компании?
Ты плачешь в душе, как урод
Или это только у меня так?