GLyr

Emma Pollock – Don’t Make Me Wait

Исполнители: Emma Pollock
Альбомы: Emma Pollock – In Search Of Harperfield
обложка песни

Emma Pollock – Don’t Make Me Wait перевод и текст

Текст:

Don’t make me wait for another minute
Don’t make me wait while you smooth over the cracks
The facts, the pacts you made, the ugly truths and memories
Memories we both laid

Перевод:

Не заставляй меня ждать еще минуту
Не заставляй меня ждать, пока ты сгладишь трещины
Факты, заключенные вами пакты, ужасные истины и воспоминания
Воспоминания мы оба заложили

Don’t make me wait for another minute
Don’t make me wait while you’re counting out the change
Now that you’ve rearranged the money I could call my own
Now you’re calling it a loan

Nowadays you’re just throwing parties
Hounding every hopeful as she comes through the door
Whatever you do, oh you mustn’t invite her
She’ll just mutter something inappropriate

And you watch while everybody’s leaving
What’s more you know it’s with good reason
I’ve been waiting in line and now I’m thinking it’s time
Yes I’m thinking it’s time I jumped the queue
Don’t you?

Don’t make me wait for another minute
Don’t make me wait while you make another round
To check up on the friends that you have found
They could be from enemy territory

Don’t make me wait for another minute
Don’t make me wait while you’re feigning your surprise
You’re not the only one with a disguise
I followed you, now I’m following through

Nowadays you’re just throwing parties
Scrutinising subjects as they fill up the floor
Whatever you do, oh you mustn’t invite her
She’ll just mutter something inappropriate

And you watch while everybody’s leaving

Не заставляй меня ждать еще минуту
Не заставляй меня ждать, пока ты считаешь изменения
Теперь, когда вы переставили деньги, я мог бы назвать свои собственные
Теперь вы называете это займом

В настоящее время вы просто устраиваете вечеринки
Выслеживая каждого обнадеживающего, когда она входит в дверь
Что бы вы ни делали, о, вы не должны приглашать ее
Она просто пробормотала что-то неуместное

И вы смотрите, пока все уходят
Более того, вы знаете, это не без оснований
Я ждал в очереди, и теперь я думаю, что пришло время
Да я думаю пора прыгнуть в очередь
Не так ли?

Не заставляй меня ждать еще минуту
Не заставляй меня ждать, пока ты сделаешь еще один раунд
Чтобы проверить друзей, которых вы нашли
Они могут быть с вражеской территории

Не заставляй меня ждать еще минуту
Не заставляй меня ждать, пока ты симулируешь свое удивление
Ты не единственный с маскировкой
Я следовал за тобой, теперь я иду через

В настоящее время вы просто устраиваете вечеринки
Тщательное изучение предметов, когда они занимают пол
Что бы вы ни делали, о, вы не должны приглашать ее
Она просто пробормотала что-то неуместное

И вы смотрите, пока все уходят

What’s more you know it’s with good reason
I’ve been waiting in line and now I’m thinking it’s time
Yes I’m thinking it’s time

Oh, suffering as consequence
Since when did that make any sense?
Never been a need when you can blame me
I’m just the one to mop it up
When someone overflows your cup
Sitting in the shadows till you blame me
Waiting in the wings for you to blame me

You’ll never ever make it on your own
What makes you think you’ll make it on your own?
Now that you have no other
Searching for a flashlight just to get through the night

You’ll never ever make it on your own
What makes you think you’ll make it on your own?
Now that you have no other
Searching for a flashlight just to get through the night

(Never make it on your own)

Более того, вы знаете, это не без оснований
Я ждал в очереди, и теперь я думаю, что пришло время
Да я думаю пора

О, страдание как следствие
С каких это пор имеет смысл?
Никогда не было необходимости, когда ты можешь обвинить меня
Я только тот, кто зачищает это
Когда кто-то переполняет вашу чашку
Сидеть в тени, пока ты не обвиняешь меня
В ожидании тебя, чтобы обвинить меня

Вы никогда не сделаете это самостоятельно
Что заставляет вас думать, что вы сделаете это самостоятельно?
Теперь, когда у вас нет другого
В поисках фонарика просто чтобы пережить ночь

Вы никогда не сделаете это самостоятельно
Что заставляет вас думать, что вы сделаете это самостоятельно?
Теперь, когда у вас нет другого
В поисках фонарика просто чтобы пережить ночь

(Никогда не делай это самостоятельно)

Альбом

Emma Pollock – In Search Of Harperfield