Emma Pollock – Nine Lives перевод и текст
Текст:
You don’t have to cut all your credit cards
You don’t have to lock all this stuff behind bars
You don’t have to phone up the police today
Please don’t send all the nurses away
Перевод:
Вам не нужно разрезать все свои кредитные карты
Вам не нужно запирать все это за решеткой
Вам не нужно звонить в полицию сегодня
Пожалуйста, не высылайте всех медсестер
I know that you dream and you think it’s real
I hope when the pain comes, you really can’t feel
Talk in your sleep and your sleep is long
And I try not to listen, ’cause the words sound all wrong
I’m just trying to wait for this wave from the window
From you and your nine lives
And I just want to witness this wave from the window
From you and your nine lives, nine lives
And I throw a brick through your window pane
If only to see you to stand up again
And shout at the air while you wave your arms
And prove to me you’ve never come to real harm.
They severed your speech but you’re shouting out
If they come back for more then it’s time to get out
‘Cause surely a life is a life, after all?
But you don’t know if this one beats no life at all.
I’m just waiting for this wave from your window
From you and your nine lives
And I just want to witness this wave from the window
From you and your nine lives, nine lives
I could not believe the scene before my eyes
When faced with such invention, unmistakeable intention
When one vice falls, another must arise
I’m just waiting for this wave from the window
From you and your nine lives
And I just want to witness this wave from the window
Я знаю, что ты мечтаешь и думаешь, что это реально
Я надеюсь, что когда приходит боль, ты действительно не можешь чувствовать
Говори во сне и долго спишь
И я стараюсь не слушать, потому что слова звучат неправильно
Я просто пытаюсь дождаться этой волны из окна
От тебя и твоих девяти жизней
И я просто хочу увидеть эту волну из окна
От тебя и твоих девяти жизней, девяти жизней
И я бросаю кирпич через ваше оконное стекло
Если только чтобы увидеть вас снова встать
И кричать в воздух, пока вы машете руками
И докажи мне, что ты никогда не причинил реального вреда.
Они разорвали твою речь, но ты кричишь
Если они вернутся больше, то пора уходить
Ведь ведь жизнь – это жизнь, в конце концов?
Но вы не знаете, если этот не бьет жизнь вообще.
Я просто жду эту волну из твоего окна
От тебя и твоих девяти жизней
И я просто хочу увидеть эту волну из окна
От тебя и твоих девяти жизней, девяти жизней
Я не мог поверить сцене перед моими глазами
Когда сталкиваешься с таким изобретением, безошибочное намерение
Когда один порок падает, другой должен возникнуть
Я просто жду эту волну из окна
От тебя и твоих девяти жизней
И я просто хочу увидеть эту волну из окна
I’m just waiting for this wave from the window
From you and your nine lives
And I just want to witness this wave from the window
From you and your nine lives, nine lives
I’m just waiting for waves from the window
I’m just waiting for waves from the window
I’m just waiting for waves from the window
I’m just waiting for waves from the window
I’m just waiting for waves
I’m just waiting for waves
Waiting for waves
Waiting for waves
Waiting for waves
You and your nine lives
You and your nine lives
From you and your nine lives
Я просто жду эту волну из окна
От тебя и твоих девяти жизней
И я просто хочу увидеть эту волну из окна
От тебя и твоих девяти жизней, девяти жизней
Я просто жду волн из окна
Я просто жду волн из окна
Я просто жду волн из окна
Я просто жду волн из окна
Я просто жду волн
Я просто жду волн
В ожидании волн
В ожидании волн
В ожидании волн
Ты и твои девять жизней
Ты и твои девять жизней
От тебя и твоих девяти жизней