Emmylou Harris – Hobo’s Meditation перевод и текст
Текст:
Tonight as I lay on the boxcar
Just waiting for a train to pass by
What will become of the hobo
When his time comes to die
Перевод:
Сегодня вечером, когда я лежал на вагоне
Просто жду поезда, чтобы пройти мимо
Что станет с бродягой
Когда приходит его время умирать
There’s a Master up yonder in heaven
Got a place that we might call our home
Will we have to work for a living
Or can we continue to roam
Will there be any freight trains in heaven
Any boxcars in which we might hide
Will there by any tough cops or brakemen
Will they tell us that we cannot ride
Will the hobo chum with the rich man
Will we always have money to spare
Will they have respect for the hobo
In that land that lies up there
Там на небесах Мастер
Есть место, которое мы могли бы назвать нашим домом
Придется ли нам работать, чтобы зарабатывать на жизнь?
Или мы можем продолжать бродить
Будут ли на небесах грузовые поезда?
Любые вагоны, в которых мы могли бы спрятаться
Будут ли там какие-нибудь крутые полицейские или тормозники
Они скажут нам, что мы не можем ездить
Будет бродяга чум с богатым человеком
Будем ли мы всегда иметь деньги, чтобы сэкономить
Будут ли они иметь уважение к бродяге
На той земле, которая лежит там