Emmylou Harris – Jersusalem Tomorrow перевод и текст
Текст:
Man you should have seen me way back then
I could tell a tale, I could make a spin
I could tell you black was white I could tell you day was night
Not only that I could tell you why
Перевод:
Чувак, ты бы видел меня тогда
Я мог бы рассказать историю, я мог бы сделать вращение
Я мог бы сказать, что черный был белым, я мог сказать, что день был ночью
Мало того, что я мог бы сказать вам, почему
Well I’d hire a kid to say he was lame
Then I’d touch him and make him walk again
Then I’d pull some magic trick I’d pretend to heal the sick
I was takin’ everything they had to give
It wasn’t all that bad a way to live
Well I’m in this desert town and it’s hot as hell
But no one’s buyin’ what I got to sell
I make my lame kid walk I make a dumb guy talk
I’m preachin’ up a storm both night and day
But everyone just turns and walks away
Well I can see that I’m only wasting time
So I head across the road to drink some wine
This old man comes up to me He says I seen you on the street
You’re pretty good if I do say myself
But the guy that come thru here last month he was somethin’ else
Instead of callin’ out for fire from above
He just gets real quiet and talks about love
And I’ll tell you somethin’ funny He didn’t want nobody’s money
Now I’m not exactly sure what this all means
But it’s the damndest thing I swear I’ve ever seen
Well since that time every town is the same
I can’t make a dime, I don’t know why I came
I decide I’ll go and find him And find out who’s behind him
He has everyone convinced that he’s for real
Well I figure we can work us out a deal
Ну, я бы нанял ребенка, чтобы сказать, что он хромой
Тогда я бы прикоснулся к нему и заставил его снова ходить
Тогда я бы применил магический трюк, притворяясь, что лечу больных
Я брал все, что они должны были дать
Это был не такой уж плохой способ жить
Ну, я в этом пустынном городе и жарко, как ад
Но никто не покупает то, что я должен продать
Я заставляю своего хромого парня ходить, я заставляю немого парня говорить
Я проповедую шторм и днем и ночью
Но все просто поворачиваются и уходят
Ну, я вижу, что я только трачу время
Так что я иду через дорогу, чтобы выпить немного вина
Этот старик подходит ко мне и говорит, что видел тебя на улице
Ты очень хорош, если я скажу сам
Но парень, который пришел сюда в прошлом месяце, он был кем-то еще
Вместо того, чтобы призывать огонь сверху
Он просто замолкает и говорит о любви
И я скажу тебе что-нибудь смешное. Он не хотел, чтобы у кого-то не было денег.
Теперь я не совсем уверен, что все это значит
Но, клянусь, это самая ужасная вещь, которую я когда-либо видел
Ну с тех пор каждый город одинаков
Я не могу сделать ни копейки, я не знаю, почему я пришел
Я решаю, я пойду и найду его И выясню, кто за ним
Он убедил всех, что он на самом деле
Ну, я думаю, мы можем договориться с нами
So he offers me a job and I say fine
He says I’ll get paid off on down the line
Well I guess I’ll string along Don’t see how too much can go wrong
As long as he pays my way I guess I’ll follow
We’re headed for Jerusalem tomorrow
Поэтому он предлагает мне работу, и я говорю хорошо
Он говорит, что мне заплатят по линии
Ну, я думаю, я буду нанизывать Не вижу, как много может пойти не так
Пока он оплачивает мой путь, я думаю, я буду следовать
Мы едем завтра в Иерусалим