Emmylou Harris – Take That Ride перевод и текст
Текст:
Don’t you believe I love you long enough
Didn’t I try to give you all the right stuff
I hung around when the going got tough
Don’t you believe I loved you long enough
Перевод:
Разве ты не веришь, что я люблю тебя достаточно долго
Разве я не пытался дать вам все правильные вещи
Я слонялся без дела, когда дела шли жестко
Разве ты не веришь, что я любил тебя достаточно долго
Where were you when the world turned black?
All those nights you never answered back
And I just asked you to cut me a little slack
Where were you when the world turned black?
One of these days I’m gonna take that ride
Though there may be nothing on the other side
I’m too old for changing
One of these days I’m gonna take that ride
You always were the one
Gave me my place out in the sun
Every race that’s lost or won
It was thy will be done
Don’t you believe it’s time to let me go?
The clock is winding down and I’m moving slow
I could keep on dancing but it’s just for show
Don’t you believe it’s time to let me go?
One of these days I’m gonna take that ride
Whatever’s waiting on the other side
Had a little glory and I still got my pride
One of these days I’m gonna take that ride
One of these days I’m gonna take that ride
Oh, don’t you believe it’s time to take that ride
Take that ride
Take that ride
Take that ride
Где вы были, когда мир стал черным?
Все эти ночи ты никогда не отвечал
И я просто попросил тебя немного расслабиться
Где вы были, когда мир стал черным?
На днях я возьму эту поездку
Хотя на другой стороне ничего не может быть
Я слишком стар, чтобы менять
На днях я возьму эту поездку
Ты всегда был одним
Дали мне свое место под солнцем
Каждая гонка, которая проиграна или выиграна
Это была твоя воля
Ты не веришь, что пришло время отпустить меня?
Часы заводятся, и я двигаюсь медленно
Я мог бы продолжать танцевать, но это просто для галочки
Ты не веришь, что пришло время отпустить меня?
На днях я возьму эту поездку
Что бы ни ожидало на другой стороне
Имел немного славы, и я все еще получил свою гордость
На днях я возьму эту поездку
На днях я возьму эту поездку
О, ты не веришь, что пришло время взять эту поездку
Возьми эту поездку
Возьми эту поездку
Возьми эту поездку