Engelbert Humperdinck – All This Word And The Seven Seas перевод и текст
Текст:
I am free as the breeeze
Free to wander where I please
But all this world and the seven seas
Couldn’t call me away if I could stay
Перевод:
Я свободен как ветер
Свободно бродить, где мне угодно
Но весь этот мир и семь морей
Не мог бы позвонить мне, если бы я мог остаться
There’s no bars, there’s no walls
Islands beckon, fortune calls
But all this world and the seven seas
Couldn’t call me away if I could stay
In these arms holding me
Planes to Rome, ships to Spain
China sunsets, jungle silver with rain
But what a fool I would be
To leave heaven, no, not me
But all this world and the seven seas
Couldn’t call me away if I could stay
In these arms holding me
Couldn’t call me away if I could stay
In these arms holding me
Там нет баров, нет стен
Острова манят, фортуна зовет
Но весь этот мир и семь морей
Не мог бы позвонить мне, если бы я мог остаться
В этих руках меня держат
Самолеты в Рим, корабли в Испанию
Китайские закаты, джунгли серебро с дождем
Но какой я был бы дурак
Покинуть рай, нет, не я
Но весь этот мир и семь морей
Не мог бы позвонить мне, если бы я мог остаться
В этих руках меня держат
Не мог бы позвонить мне, если бы я мог остаться
В этих руках держит меня