Engelbert Humperdinck – Alone In The Night перевод и текст
Текст:
Slowly time is passing somehow I get bye
Keeping myself busy
Is my sole occupation
I don’t know
Перевод:
Медленно проходит время, как-то я прощаюсь
Держать себя занятым
Мое единственное занятие
Я не знаю
But it fills my mind
Putting off the moment
When I can’t escape you baby.
Alone in the night
Me and the memory
Somebody set me free
From someone who used to be.
A part of my night
Woman please let me go
You said goodbye
Now here I lie
Alone in the night.
It’s lucky I got lovin’ friends who come around
Eatin’ drinkin’ talkin’
About anything out you love
Late night shows in T. V.
When they’ve all gone home
And then I gotta face it I am dyin’ for you baby.
Alone in the night
Me and the memory
Somebody set me free
From someone who used to be.
A part of my night
Woman please let me go
You said goodbye
Но это наполняет мой разум
Откладывая момент
Когда я не могу убежать от тебя, детка.
Один ночью
Я и память
Кто-то освободил меня
От кого-то, кто был раньше.
Часть моей ночи
Женщина, пожалуйста, отпустите меня
Ты сказал до свидания
Теперь я лежу здесь
Один ночью.
К счастью, у меня есть любимые друзья, которые приходят
Eatin ‘drinkin’ talkin ‘
Обо всем, что ты любишь
Поздние ночные шоу в Т.В.
Когда они все ушли домой
А потом я должен с этим смириться, я умираю для тебя, детка.
Один ночью
Я и память
Кто-то освободил меня
От кого-то, кто был раньше.
Часть моей ночи
Женщина, пожалуйста, отпустите меня
Ты сказал до свидания
Alone in the night.
Lonely days are bad enough but come the night
My heart and I can’t fight it
We remember come back we surrender.
Alone in the night
Woman please let me go you said goodbye
Now here I lied alone in the night.
Alone in the night
Me and the memory
Somebody set me free
From someone who used to be.
A part of my night
Woman please let me go
You said goodbye
Now here I lie
Alone in the night.
Один ночью.
Одинокие дни достаточно плохи, но наступают ночи
Мое сердце, и я не могу бороться с этим
Мы помним, вернемся, мы сдаемся.
Один ночью
Женщина, пожалуйста, отпусти меня, ты сказал до свидания
Теперь здесь я солгал ночью.
Один ночью
Я и память
Кто-то освободил меня
От кого-то, кто был раньше.
Часть моей ночи
Женщина, пожалуйста, отпустите меня
Ты сказал до свидания
Теперь я лежу здесь
Один ночью.