Enrique Iglesias – Ring My Bells перевод и текст
Текст:
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
Перевод:
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Sometimes you love it
Sometimes you don’t
Sometimes you need it, then you don’t, then you let go.
Sometimes we rush it
Sometimes we fall
It doesn’t matter, baby, we can take it real slow.
‘Cause the way that we touch is something that we can’t deny
And the way that you move, oh, you make me feel alive
Come on
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
You try to hide it
I know you do
When all you really want is me to come and get you
You move in closer
I feel you breathe (I feel you breathe)
It’s like the world just disappears when you’re around me, oh
‘Cause the way that we touch is something that we can’t deny, oh, yeah
And the way that you move, oh, you make me feel alive
So come on, oh
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
I say you want, I say you need
I can tell by your face you love the way it turns me on
Иногда ты любишь это
Иногда ты не
Иногда тебе это нужно, потом нет, потом отпускаешь.
Иногда мы спешим
Иногда мы падаем
Это не имеет значения, детка, мы можем сделать это очень медленно.
Потому что то, к чему мы прикасаемся, мы не можем отрицать.
И то, как ты двигаешься, о, ты заставляешь меня чувствовать себя живым
Давай
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Вы пытаетесь скрыть это
Я знаю, что ты
Когда все, чего ты действительно хочешь, это чтобы я пришел и взял тебя
Вы приближаетесь
Я чувствую, что вы дышите (я чувствую, что вы дышите)
Как будто мир просто исчезает, когда ты рядом со мной, о
Потому что то, к чему мы прикасаемся – это то, что мы не можем отрицать, о да
И то, как ты двигаешься, о, ты заставляешь меня чувствовать себя живым
Так давай, о
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Я говорю, что вы хотите, я говорю, что вам нужно
Я могу сказать по твоему лицу, что ты любишь то, как это меня заводит
I will do what it takes and I would never do you wrong
‘Cause the way that we love is something that we can’t fight, oh, no
I just can’t get enough, oh, you make me feel alive
So come on
Overlapping the last lines:
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
I say you want, I say you need
(I can tell by the way you’re looking at me, I turn you on)
I say you want, I say you need
(if you got what it takes we don’t have to wait, let’s get it on)
Get it on
Ring my bell, ring my bells.
Ring my bell, ring my bells.
Я сделаю то, что нужно, и я никогда не сделаю тебя неправильно
Потому что то, что мы любим, это то, с чем мы не можем бороться, о, нет
Я просто не могу насытиться, о, ты заставляешь меня чувствовать себя живым
Ну, давай
Перекрытие последних строк: span>
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Я говорю, что вы хотите, я говорю, что вам нужно
(Я могу сказать по тому, как ты смотришь на меня, я включаю тебя)
Я говорю, что вы хотите, я говорю, что вам нужно
(если вы получили то, что нужно, нам не нужно ждать, давайте продолжим)
Получите это на
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.
Позвони в мой звонок, позвони в мой звонок.