Enter Shikari – Dear Future Historians… перевод и текст
Текст:
I never walked on the moon
I never saw the pyramids
I was never struck by famine or fortune
I’ll never experience the world you inhabit
Перевод:
Я никогда не гулял по луне
Я никогда не видел пирамиды
Я никогда не был поражен голодом или удачей
Я никогда не испытаю мир, в котором ты живешь
I never swam with dolphins
I never sang from a mountain top
I was no inventor and no archaeologist
I fret not, I fret not
For I’ve made my own discovery
I fret not, I fret not
For I’ve made my own discovery
I fret not, I fret not, I fret not
I fret not, I fret not, I fret not
Just put your weight on my shoulders
For when I dive into your iris
My brain erupts
Into biochemical mayhem
And I feel like a man with two hearts, with two hearts
I fret not, I fret not
For I’ve made my own discovery
I fret not, I fret not
For I’ve made my own discovery
I fret not, I fret not, I fret not
I fret not, I fret not, I fret not
Just put your weight on my shoulders
Put your weight on my shoulders (x6)
(So put your weight on my shoulders)
Я никогда не плавала с дельфинами
Я никогда не пела с вершины горы
Я не был изобретателем и не археолог
Я не волнуюсь, я не беспокоюсь
Ибо я сделал свое собственное открытие
Я не волнуюсь, я не беспокоюсь
Ибо я сделал свое собственное открытие
Я не волнуюсь, я не волнуюсь, я не волнуюсь
Я не волнуюсь, я не волнуюсь, я не волнуюсь
Просто положи свой вес на мои плечи
Когда я нырну в твой ирис
Мой мозг прорывается
В биохимический беспредел
И я чувствую себя человеком с двумя сердцами, с двумя сердцами
Я не волнуюсь, я не беспокоюсь
Ибо я сделал свое собственное открытие
Я не волнуюсь, я не беспокоюсь
Ибо я сделал свое собственное открытие
Я не волнуюсь, я не волнуюсь, я не волнуюсь
Я не волнуюсь, я не волнуюсь, я не волнуюсь
Просто положи свой вес на мои плечи
Положи свой вес на мои плечи (х6)
(Так что положи свой вес на мои плечи)