Enter Shikari – Gandhi Mate, Gandhi перевод и текст
Текст:
Now I don’t know about you, but
I don’t think…
the primary purpose of your life, of my life,
and the entirety of the human race
Перевод:
Теперь я не знаю о вас, но
Я не думаю …
основная цель вашей жизни, моей жизни,
и вся человеческая раса
For ever and ever
Until we run out of every resource
And have to resort to blowing each other up to ensure our own survival.
I don’t think…
We’re supposed to sit by idle
While we continue to use a long outdated system
That produces war, poverty, collusion, corruption,
Ruins our environment and threatens every aspect of our health,
And does nothing but divide and segregate us,
I don’t think…
How much military equipment we’re selling to other countries,
How many hydrocarbons we’re burning,
How much money is being printed and exchanged
Is a good measure of how healthy our society is.
But I do think…
I can speak for everyone when I say…
We’re sick of this shit.
Time to mobilise, time to open eyes
We are not a quiet pocket of resistance
This is real and we cannot afford to fail
Act with, act with persistence (This is real)
And we cannot afford to fail
“I am the established order, respect me and fear me”
Fuck you we hold no respect and when tomorrow comes
We’re gonna stamp on your head!
Навеки веков
Пока мы не исчерпаем каждый ресурс
И приходится прибегать к взрыву друг друга, чтобы обеспечить наше собственное выживание.
Я не думаю …
Мы должны сидеть без дела
Пока мы продолжаем использовать давно устаревшую систему
Это приводит к войне, бедности, сговору, коррупции,
Разрушает нашу окружающую среду и угрожает каждому аспекту нашего здоровья,
И ничего не делает, кроме как разделить и отделить нас,
Я не думаю …
Сколько военной техники мы продаем в другие страны,
Сколько углеводородов мы сжигаем,
Сколько денег печатается и обменивается
Хорошая мера того, насколько здоровым является наше общество.
Но я думаю …
Я могу говорить за всех, когда говорю…
Мы устали от этого дерьма.
Время мобилизоваться, время открывать глаза
Мы не тихий карман сопротивления
Это реально, и мы не можем позволить себе потерпеть неудачу
Действуй, действуй настойчиво (это реально)
И мы не можем позволить себе потерпеть неудачу
«Я — установленный порядок, уважай меня и бойся меня»
Трахни тебя мы не уважаем а когда завтра наступит
Мы будем топать тебя по голове!
“See if we keep them silent; Then they’ll resort to violence; And that’s how you criminalise change.”
Yabba dabba do one son, we don’t want your rules
Who you fooling son? We got all the tools we need
To build a whole new system
To correct these flaws
“Yeh like what?”
I’ve already listed them
“You’re a communist!”
“You’re a fucking utopianist!”
There come the emotive labels
But their attempt just fails
‘Cos man we’re so far out your comfort zone
We stop, think, begin to revive
x3
Put the call out to the front line
Get the message out to the contact squad
Transmit emergency frequencies
The jigsaw starts to build
Piece by piece
Open their minds
Transmit emergency frequencies
«Посмотрим, если мы будем молчать; Тогда они прибегнут к насилию; И именно так вы криминализируете изменения ».
Ябба дабба сделай одного сына, мы не хотим твоих правил
Кто ты дурачишь сына? Мы получили все необходимые инструменты
Чтобы построить совершенно новую систему
Чтобы исправить эти недостатки
«А как?»
Я уже перечислил их
«Вы коммунист!»
«Ты чертовски утопист!»
Там приходят эмоциональные ярлыки
Но их попытка не удалась
‘Потому что мы так далеко от вашей зоны комфорта
Мы останавливаемся, думаем, начинаем оживать
x3 span>
Поместите вызов на передовую
Получите сообщение в контактную группу
Передача аварийных частот
Головоломка начинает строить
По кусочкам
Откройте свои умы
Передача аварийных частот