Epic Rap Battles Of History – Frederick Douglass vs Thomas Jefferson перевод и текст
Текст:
Intro:
Epic rap battles of history!
Thomas Jefferson!
Versus!
Перевод:
Введение: span>
Эпические рэп битвы истории!
Томас Джефферсон!
Против!
Begin!
Thomas Jefferson:
When in the course of human events
It becomes necessary for a battle to commence
Then kplow! I hit ’em with the illness of my quill
I’m endowed with certain unalienable skills
Let me run down my resume, will ya?
Set up a little place called the United States
Sound familiar?
I told King George he could eat a fat dick
When it comes to declaration I’m the first draft pick
I’ll topple any tyrant, so kings and pirates beware
I’m so down with revolutions, I invented the swivel chair
I’ve many volumes on my shelves, it’s true
But I’ve yet to read the three books you wrote about YOU
Looking like a skunk in a three piece suit
Didn’t come back from Paris to battle Pepe Le Pew
First Secretary of State, VP number two
Not to mention third president, the fuck’d you do?
Frederick Douglass:
You finished?… Okay
Straight outta bondage! A brainy mother fucker here to diss you
Big hair, big nuts, big issues
Starting with your nickel: there’s a real declaration
Heads for racist, tails for a slave plantation
Начать!
Томас Джефферсон: span>
Когда в ходе человеческих событий
Это необходимо для начала битвы
Тогда кплоу! Я ударил их болезнью моего пера
Я наделен определенными неотъемлемыми навыками
Позвольте мне просмотреть мое резюме, хорошо?
Создать маленькое место под названием Соединенные Штаты
Звучит знакомо?
Я сказал королю Джорджу, что он может съесть жирный член
Когда дело доходит до декларации, я первый выбор проекта
Я свергну любого тирана, поэтому будьте осторожны с королями и пиратами
Я так подавлен революциями, я изобрел вращающееся кресло
У меня на полках много томов, это правда
Но я еще не прочитал три книги, которые вы написали о вас
Выглядит как скунс в костюме из трех частей
Не вернулся из Парижа, чтобы сразиться с Пепе Ле Пью
Первый государственный секретарь, вице-президент номер два
Не говоря уже о третьем президенте, черт возьми, ты сделал?
Фредерик Дуглас: span>
Вы закончили? … Хорошо
Прямо из рабства! Сумасшедшая мать, чтобы убить тебя
Большие волосы, большие орехи, большие проблемы
Начиная с вашего никеля: есть реальная декларация
Головы для расистов, хвосты для рабской плантации
Watching my people sweat while you sat playing cello, Hello!
But now you’re facing me, Freddy D
I’d never work for your ass, but I’ll kick it for free
(Ugh!) Your stone face on Rushmore ain’t nothing
Check my photos, now that’s real muggin’
The face of a free man, taught himself to read, man
No compromise, you couldn’t whip a 5th of me, man!
You got a self evident truth of your own
You let freedom ring, but never picked up the phone!
Thomas Jefferson:
Oh Frederick, I’ve never heard a verse I dug less
Alright I admit it, I confess
I participated in a broken system that I hated
But I needed to keep my financial status situated
And the words I used were «hideous blot»
To describe the slave trade and the pain it hath brought
And I fought to stop the trade of new slaves in Virginia
When I ran the whole state and still made it home for dinner
So forgive me, I was busy
Man, I had a lot to do
But we did it, you’re free now
So… we cool?
Frederick Douglass:
This ain’t Louisiana man
I ain’t buying it
You talk about freedom, but you ain’t applying shit!
So no, we ain’t cool
You founding absentee father
You had six babies with your slave mama
And never even bothered
To free her when you died
On the 4th of July
It’s a very important holiday
But what the fuck does it mean to this guy?
Cause I celebrate December 6th, 1865
The day the 13th damn amendment was ratified
And I ceased to be an alien to your unalienable rights
And «We, the People» stopped meaning
«We the people, who are white!»
Man, you did some good things
I ain’t denying your fame
I’m just saying, they need to put an asterisk
Next to your name
Outro:
Who won?
Who’s next?
You decide!
Epic rap
x13
Battles
Battles
Battles
Of history!
Смотрю, как мои люди потеют, а ты сидишь, играя на виолончели, Привет!
Но теперь ты лицом ко мне, Фредди Ди
Я никогда не буду работать на твою задницу, но я пну ее бесплатно
(Тьфу!) Твое каменное лицо на Рашморе — ничто
Посмотри мои фото, теперь это настоящий блин
Лицо свободного человека, научившегося читать, человек
Никакого компромисса, ты не можешь сбить пятую часть меня, чувак!
Вы получили самоочевидную правду
Ты позволил свободе зазвонить, но так и не поднял трубку!
Томас Джефферсон: span>
О Фредерик, я никогда не слышал стих, который я меньше копал
Хорошо, я признаю это, я признаюсь
Я участвовал в сломанной системе, которую я ненавидел
Но мне нужно было сохранить свое финансовое положение
И слова, которые я использовал, были «отвратительным пятном»
Чтобы описать работорговлю и боль, которую она принесла
И я боролся, чтобы остановить торговлю новыми рабами в Вирджинии
Когда я управлял всем государством и все еще делал это домой на обед
Так что прости меня, я был занят
Человек, у меня было много дел
Но мы сделали это, теперь вы свободны
Итак … мы крутые?
Фредерик Дуглас: span>
Это не Луизиана
Я не покупаю это
Вы говорите о свободе, но вы не применяете дерьмо!
Так что нет, мы не крутые
Вы основатель заочного отца
У тебя было шесть детей с твоей рабыней
И никогда не беспокоил
Чтобы освободить ее, когда ты умер
4 июля
Это очень важный праздник
Но что, черт возьми, это значит для этого парня?
Потому что я праздную 6 декабря 1865 года
День 13-й чертовой поправки был ратифицирован
И я перестал быть чуждым вашим неотъемлемым правам
И «Мы, Люди» перестали означать
«Мы люди, которые белые!»
Человек, ты сделал несколько хороших вещей
Я не отрицаю твою известность
Я просто говорю, им нужно поставить звездочку
Рядом с твоим именем
Outro: span>
Кто выиграл?
Кто следующий?
Вам решать!
Эпический рэп
x13 span>
Сражения
Сражения
Сражения
Из истории!