Epic Rap Battles Of History – Michael Jackson vs Elvis Presley перевод и текст
Текст:
Epic rap battles of history!
Elvis Presley! Vs! Michael Jackson!
BEGIN!
Michael Jackson:
Перевод:
Эпические рэп битвы истории!
Элвис Пресли! Против! Майкл Джексон!
НАЧАТЬ!
Майкл Джексон: span>
You stole rock and roll, gave us rockabilly cheese
You dance like an epileptic: Nothing but left feet, I’ve seen it
Every record you set, man, I beat it
Here’s a tip: Don’t swallow a bucket of drugs
So you won’t die on the toilet dropping hunks of Burning Love
I’m Bad, I’m a Smooth Criminal better face up
Call me Ed Sullivan, shoot you from the waist up
Watch me moonwalk and I step on your blue suede
Even in death I go platinum on Blu-Ray
Spitting out hits since I was six years old
I’m the King of Pop, you’re the King of Jelly Rolls
Elvis Presley:
Well I died on the shitter but I don’t give a crap
You ain’t got half the badass battle raps that I have
I got one for your monkey, two for your clothes
Three for your family and four for your nose
You better surrender talkin’ about them ABC’s
Cause all you wanna do is teach kids the birds and the bees
This is the big time, Jacko, no dress rehearsal
I’ll light you up like your hair in a Pepsi commercial
I can tell you’re angry but I can’t comprehend it
I stole from black culture, why are you offended?
Your Daddy beat gold records out of you like alchemy
Don’t make me spank you and dangle your ass over a balcony!
Michael Jackson:
Ты украл рок-н-ролл, дал нам сыр рокабилли
Вы танцуете, как эпилептик: ничего, кроме левой ноги, я видел это
Каждый рекорд, который ты установил, чувак
Вот совет: не глотайте ведро с наркотиками
Так ты не умрешь на унитазе, сбросив куски Burning Love
Я плохой, я гладкий преступник
Зовите меня Эд Салливан, стреляйте в вас по пояс
Смотри, как я иду по луне, и я наступаю на твою голубую замшу
Даже в смерти я схожу с платины на Blu-Ray
Выплевывая хиты, так как мне было шесть лет
Я король поп-музыки, ты король желе Роллс
Элвис Пресли: span>
Ну, я умер на дерьмо, но я не дерьмо
У тебя нет половины чертовых боевых рэпов, которые у меня есть
У меня есть одна для твоей обезьяны, две для твоей одежды
Три для твоей семьи и четыре для твоего носа
Ты лучше сдавайся, рассказывая о них Азбука
Потому что все, что вы хотите сделать, это научить детей птиц и пчел
Это большое время, Джеко, без генеральной репетиции
Я зажгу тебя, как твои волосы в рекламе Pepsi
Я могу сказать, что ты злишься, но я не могу понять это
Я украл у черной культуры, почему ты обиделся?
Твой папа бьет золотые рекорды из тебя, как алхимия
Не заставляй меня шлепать тебя и болтать твою задницу на балконе!
Майкл Джексон: span>
Didn’t lose any chocolate, I just added vanilla
I’m going Off The Wall, I won’t stop ’til I get enough
Whooping your big fat ass with my shiny glove
How you gonna talk about the birds and bees
When you met your own wife when she was only 14
Then you made one daughter, she (Ah) came to me
I took her to my Neverland Ranch to Hee-Hee
You shoulda stayed in the army dude, (Shamone)
Even Tito looks better than you
I’m singing Aaaahhhhhh, you’re singing Don’t be Cruel
There’s only one crown baby, let the one King rule
Elvis Presley:
You’re a creeper dude, you like to grab your own wanger
I only let you marry my daughter cause I knew you’d never bang her
You think you’re tough? Man, you look like Tootie
I was badder than you in my Blue Hawaii movie
You lost your damn mind, that’s why they cast you in The Wiz
You’re like a sad white woman who never got to be a kid
I’m out before you try to hold me and free your willy
Later weirdo; Elvis is leaving the building!
Who won? Who’s next? You decide!
Epic (hee-hee) rap battles of history!
Не потерял шоколад, я просто добавил ваниль
Я ухожу от стены, я не остановлюсь, пока не получу достаточно
Возглавляя твою большую жирную задницу моей блестящей перчаткой
Как ты собираешься говорить о птицах и пчелах
Когда ты встретил свою собственную жену, когда ей было всего 14 лет
Тогда вы сделали одну дочь, она (ах) пришла ко мне
Я взял ее на свое Ранчо Неверлэнд, чтобы Хи-Хи
Ты должен был остаться в армии, чувак, (Шамоне)
Даже Тито выглядит лучше тебя
Я пою Aaaahhhhhh, ты поешь Не будь жестоким
Есть только один коронный ребенок, пусть один король правит
Элвис Пресли: span>
Ты ползучий чувак, ты любишь хвататься за себя
Я только позволю тебе жениться на моей дочери, потому что я знал, что ты никогда не трахнешь ее
Вы думаете, что вы жесткий? Чувак, ты похож на Тути
Я был хуже тебя в моем фильме «Голубые Гавайи»
Ты сошел с ума, поэтому тебя бросили в The Wiz
Ты как грустная белая женщина, которая никогда не была ребенком
Я ухожу до того, как ты попытаешься удержать меня и освободить свою волю
Позднее чудак; Элвис покидает здание!
Кто выиграл? Кто следующий? Вам решать!
Эпические (хи-хи) рэп битвы истории!