Epica – Monopoly On Truth перевод и текст
Текст:
Nos docti, pensantes
Sed non semper veridici
At the Zenith of wisdom
No defying myself
Перевод:
Nos Docti, Pensantes
Sed non semper veridici
В зените мудрости
Не бросая себя
You propose and I dispose
I see what you mean
It’s clear, what you say
The truth isn’t just a derivative of your views
Truth is a fiction of your views
These are my thoughts
No discussion
My righteous plan
Just think it over now
Another point of view
It’s time we realise our errs
Where is it leading to if nobody sees it
There’s never an absolute
Nos docti
Sed non semper veridici
I can be so enchanting
With words beset in gold
Your senseless demanding
You propose and I dispose
This is the way
No discussion
In my life
You’re in denial
Can we trust all the facts and believe that the
Fancied wise are just and needed?
Вы предлагаете, а я распоряжаюсь
я понимаю что ты имеешь ввиду
Понятно, что ты говоришь
Правда не просто производная от ваших взглядов
Правда это выдумка ваших взглядов
Это мои мысли
Нет обсуждения
Мой праведный план
Просто подумай сейчас
Другая точка зрения
Пришло время осознать наши ошибки
К чему это приведет, если этого никто не видит
Там никогда не бывает абсолют
Nos Docti
Sed non semper veridici
Я могу быть таким очаровательным
Со словами в золотом
Твой бессмысленный требовательный
Вы предлагаете, а я распоряжаюсь
Это способ
Нет обсуждения
В моей жизни
Вы в отрицании
Можем ли мы доверять всем фактам и полагать, что
Мудрые мудрые как раз и нужны?
Righteous ones who are succeeding?
If you look all around and see all the
Things that are not meant to be
Then you know it’s time to let them go
Your fury can no longer stand
This haunter will come to an end
Looking for leftover friends is in vain
You’ll be alone again
No more refusal
Face it, slow down
It is time for renewal
And expect no miracles
Expect no miracles when you’re
In an endless fall
No regrets if you’re leaving
You’re a true deceiver
Accept the here and now
Or regret will end up…
Mask of justice, shield of menacing strength
Will not bend, only break
Can’t we respect, can’t we neglect
No respecting so neglecting
Those who are suffering in need of help?
Those who suffer, needing our help
You are the one I wouldn’t like to become
You are not one I would like to become
Not at all in the end
Hear our calling
Carry me slowly
In the depths of your life
Fear the thunder
Free me from barren fields
And grey thunder lies
Semblance Falling
Under that great façade
The truth loves to hide
Can we trust all the facts and believe that the
Fancied wise are just and needed?
Do we want to rely on the views of the
Righteous ones who are succeeding?
If you look all around and see all the
Things that are not meant to be
Then you know it’s time to let them go~
To let them go
Nos docti
Sed plus Scimus
Non spernentes
Quod dicunt alii
Праведники, которым это удается?
Если вы посмотрите вокруг и увидите все
Вещи, которые не должны быть
Тогда вы знаете, что пришло время отпустить их
Ваша ярость больше не может стоять
Этот привидение придет к концу
Ищу оставшихся друзей зря
Ты снова будешь один
Нет больше отказа
Прими это, помедленнее
Пришло время для обновления
И не ожидай чудес
Не ожидай чудес, когда ты
В бесконечном падении
Нет сожалений, если вы уходите
Ты настоящий обманщик
Примите здесь и сейчас
Или сожаление закончится …
Маска справедливости, щит угрожающей силы
Не согнется, только сломается
Разве мы не можем уважать, не можем ли мы пренебречь
Не уважать так пренебрегая
Те, кто страдает, нуждаются в помощи?
Те, кто страдает, нуждаются в нашей помощи
Ты тот, кем я не хотел бы стать
Вы не тот, кем я хотел бы стать
Совсем нет в конце
Услышь наше призвание
Неси меня медленно
В глубине твоей жизни
Бой гром
Освободи меня от бесплодных полей
И серый гром лежит
Падение видимости
Под этим великим фасадом
Правда любит прятаться
Можем ли мы доверять всем фактам и полагать, что
Мудрые мудрые как раз и нужны?
Хотим ли мы полагаться на взгляды
Праведники, которым это удается?
Если вы посмотрите вокруг и увидите все
Вещи, которые не должны быть
Тогда вы знаете, что пришло время отпустить их ~
Чтобы отпустить их
Nos Docti
Сед плюс Скимус
Non spernentes
Quod dicunt alii