EPMD – For My People перевод и текст
Текст:
Hereee we go…
The E-R-I-C-K S-E-R-M-O-N
I’m dark skinned, pack a mac 10
More menace and I’ll wreck the whole damn set
Перевод:
Хереи мы идем …
E-R-I-C-K S-E-R-M-O-N
Я темнокожий, возьми макинтош 10
Больше угрозы, и я разрушу весь этот чертов сет
Yes, a fact, a black nine mil is what I pack
In the front of my waist, right next to my bozack
A safety, for the suckers that hate me
I haven’t had to bust a couple of rounds lately
I hope not, it’s no fun getting shot
‘Cause when I cock, I aim straight for the knot
I don’t miss, I have a scope, no jokin
You should hope, that disco appearance like broke
Mass destruction when I start crushin and bustin’
Duck MC’s, I’m bumrushin
Swift wit the trig, there’s nuff foes equipped
Real deal, of course, I pack steel, shit’s thick
I’m not dumb, to walk the streets, they kept us swinging by
A punk chump wit spunk, who dares to jump
By the hour, I push power like Hiroshima
Got dropped on by USA and like cleaned her
I manage to damage people without a sequel
This is for my people
Check out the main attraction, black man in action
Number one crowd mover, I break backs in
Boy, you shoulda known what EPMD stands for
Sucker snappin necks, bustin’ caps, and breakin jaws
It’s Erick and Parrish Making Dollars
Excel, living well, taking no shorts and why bother
To whine while I dine, sounds genuine
Да, факт, черная девятка — это то, что я упаковываю
В передней части моей талии, прямо рядом с моим бозаком
Безопасность, для лохов, которые ненавидят меня
Я не должен был перебрать пару раундов в последнее время
Я надеюсь, что нет, это не весело, чтобы выстрелить
Потому что когда я петух, я стремлюсь прямо к узлу
Я не скучаю, у меня есть сфера, без шуток
Надо надеяться, что диско внешность вроде сломалась
Массовое уничтожение, когда я начинаю крушин и бустин
Утка МС, я бумрушин
Быстро с триггером
Реальное дело, конечно, я упаковываю сталь, дерьмо толстое
Я не тупой, чтобы ходить по улицам, они заставляли нас качаться мимо
Сперма остроумие с панком
По часам я толкаю власть, как Хиросима
Зашла в США и как бы её почистила
Мне удается вредить людям без сиквела
Это для моих людей
Проверьте главную достопримечательность, черный человек в действии
Номер один толпой, я ломаюсь в
Мальчик, ты должен знать, что означает EPMD
Присоски, щелкающие шеи, колпачки и ломающиеся челюсти
Это Эрик и Пэрриш, делающие доллары
Excel, живу хорошо, без шорт и зачем
Чтобы ныть, пока я обедаю, звучит искренне
Boom bang, bust the slang that I bring
From Brentwood, Long Island, all the way to Sing-Sing
Yes the penile, peace to brothers on trial
For some bullshit charge, mugshot on file
For hard time, thump beats like an Alpine
No Sam Suey sole shoe shoot joints, back a tech nine
Yes the brother’s back wit no knife or ax
Just a microphone, sucker, it limits that pack
Def blows and flows, quadraverbs and echoes
Sounds the pound hard to make an MC petrol
My nine mil, kitted wit the infrared beam
Something similar to a Roger Moore scene
That’s James Bond, 007, wit guillotine
To keep the Hit Squad hype to fly heads like the A-Team
Don’t bug or miss, bug on the sequel
For this shit I kick, it’s strictly for my people
…
Бум взрыва, перебрать сленг, который я принес
От Брентвуда, Лонг-Айленда, до Синг-Синга
Да половой мир, мир братьям по делу
Для какой-то ерунды, mugshot в файле
В трудное время стук бьет как в альпийском
Нет Сэм Сьюи подошвы стрелять суставы, обратно технард
Да, спина брата без ножа или топора
Просто микрофон, присоска, это ограничивает этот пакет
Def удары и потоки, квадрабы и эхо
Звучит фунт трудно сделать бензин MC
Мой девять тысяч лет, инфракрасный луч
Нечто похожее на сцену Роджера Мура
Это Джеймс Бонд, 007, остроумие гильотины
Чтобы держать Hit Squad в шумихе, чтобы летать головами, как A-Team
Не ошибись или пропусти, ошибка в продолжении
За это дерьмо я пинаю, это строго для моих людей
…