Eric Bellinger – Silent Treatment перевод и текст
Текст:
You been giving me the silent treatment
Oh, oh, oh, oh and it’s all bad
Your body language telling on you
I can’t take this any longer
Перевод:
Вы давали мне молчаливое обращение
О, о, о, и это все плохо
Ваш язык тела говорит вам
Я не могу больше
Now all I got is questions, like, «Why you mad?»
You acting so different, I can’t tell
I ain’t do the dishes, I disrespect your wishes
Ain’t leave the seat up but you don’t care
Uh, where’s your heart? ‘Cause it’s not here
Losing my focus, I’m just hoping I’m not going through the motions like
(Going through the motions…)
You been giving me the silent treatment
Oh, oh, oh, oh, I don’t like that
Sex don’t help the situation
Me, myself and my stubborn shit
What happened to the best friend I ever had?
Now all I got is questions, like, «Where you at?»
You acting so distant, can’t you tell?
You don’t give me kisses, I disrespect your wishes
Ain’t leave the seat up but you don’t care
Uh, where’s your heart? ‘Cause it’s not here
Girl, losing my focus, I’m just hoping I’m not going through the motions like
(Going through the motions…)
Ooh, I been on autopilot, autopilot
First you get mad then I get mad
Then we make up, then it’s all bad
Autopilot, autopilot
You the one that I chose, yeah
But I don’t wanna go through the motions
Теперь все, что у меня есть, это вопросы типа «Почему ты злишься?»
Ты ведешь себя по-другому, я не могу сказать,
Я не делаю посуду, я не уважаю ваши пожелания
Не опускайся, но тебе все равно
Где твое сердце? Потому что это не здесь
Потеряв свое внимание, я просто надеюсь, что не буду проходить такие движения, как
(Проходя через движения …)
Вы давали мне молчаливое обращение
О, о, о, мне это не нравится
Секс не помогает ситуации
Я, я и мое упрямое дерьмо
Что случилось с моим лучшим другом?
Теперь все, что у меня есть, это вопросы типа «Где ты?»
Ты ведешь себя так далеко, разве ты не можешь сказать?
Ты меня не целуешь, я не уважаю твои желания
Не опускайся, но тебе все равно
Где твое сердце? Потому что это не здесь
Девушка, теряя фокус, я просто надеюсь, что не буду делать такие движения, как
(Проходя через движения …)
Ох, я был на автопилоте, автопилот
Сначала ты злишься, потом я злюсь
Тогда мы придумываем, тогда все плохо
Автопилот, автопилот
Вы тот, кого я выбрал, да
Но я не хочу проходить через движения
(Going through the motions…)
(Проходя через движения …)