Eric Benet – Hope That It’s You перевод и текст
Текст:
Oh yeah yeah
Hey, I hope I hope I hope it’s you
A long time I’ve been alone
The one love I had was thrown away
Перевод:
Ах да да
Эй, я надеюсь, я надеюсь, что я надеюсь, что это ты
Долгое время я был один
Единственная любовь, которую я имел, была выброшена
I come home and there’s no phone calls
The sunset is just the light gone off
With love I’m just lost
But then I saw your face and felt my odds improve
And so I had to brave your filthy magic too
So if I ever ever ever feel the light of love again
If wishes come true (if wishes come true)
I hope that it’s you (I hope that it’s you)
And if I ever ever ever get a chance to hold your hand (take your hand)
I’ll be sayin’ I do (I’ll be sayin’ I do)
As long as it’s you (I hope that it’s you)
I hope that it’s
I gave up ’cause I’ve been through it
But you smiled girl and I heard music playing
I ain’t been the same (I never been the same)
A long while but I learned some lessons
So this time you’ll get the best in me (you’re gonna get the best in me)
If this is supposed to be
They say the first time is the deepest love by far
But girl it’s looking like the second time’s the charm
So if I ever ever ever feel the light of love again (if I ever feel that light)
If wishes come true (if wishes come true)
I hope that it’s you (I hope that it’s you)
And if I ever ever ever get a chance to hold your hand (hold your hand)
I’ll be sayin’ I do (sayin’ I do)
Я прихожу домой и звонков нет
Закат – это просто свет, погасший
С любовью я просто потерян
Но потом я увидел твое лицо и почувствовал, что мои шансы улучшились
И поэтому я должен был выдержать твою грязную магию тоже
Так что если я когда-нибудь когда-нибудь снова почувствую свет любви
Если желания сбудутся (если желания сбудутся)
Я надеюсь, что это ты (я надеюсь, что это ты)
И если я когда-нибудь когда-нибудь получу шанс держать тебя за руку (возьми свою руку)
Я буду говорить, я делаю (я буду говорить, я делаю)
Пока это ты (я надеюсь, что это ты)
Я надеюсь что это
Я сдался, потому что я прошел через это
Но ты улыбнулась девочка, и я услышал музыку
Я не был тем же самым (я никогда не был таким же)
Давно, но я выучил некоторые уроки
Так что на этот раз вы получите лучшее во мне (вы получите лучшее во мне)
Если это должно быть
Говорят, в первый раз самая глубокая любовь на сегодняшний день
Но девушка, похоже, во второй раз очарование
Так что, если я когда-нибудь когда-нибудь снова почувствую свет любви (если я когда-нибудь почувствую этот свет)
Если желания сбудутся (если желания сбудутся)
Я надеюсь, что это ты (я надеюсь, что это ты)
И если я когда-либо когда-либо получу шанс держать тебя за руку (держать руку)
Я буду говорить, я делаю (говорю, я делаю)
I hope that it’s
You got me thinkin’ ’bout the future and you know that’s not like me
No matter where we go, you make me feel it’s where I’m s’posed to be
If I only had a nickel every time I said I’m through
But all the money in the world don’t mean a thing if I can’t have you
So if I ever ever ever feel the light of love again (if I ever feel that love light)
I hope that it’s you (I hope that it’s you)
Please let it be you (please let it be you)
And if I ever ever ever get a chance to take your hand (one chance to take your hand)
Oh I’m sayin’ I do (sayin’ I do)
I hope that it’s you (I hope that it’s you)
You got me hopin’, girl you got me hopin’
Let’s take a chance love, tell me what you think you’re gonna do
I hope that it’s you (I hope it’s you)
Girl here it is so let’s make it official (come on)
I need to know now, tell me if you feel like I do
I hope that it’s you
So if I ever ever ever feel the light of love again (oh I hope I feel that light)
I hope that it’s you (I hope that it’s you)
Please let it be you (please let it be you)
And if I ever ever ever get a chance to take your hand (one chance to take your hand)
Oh I’m sayin’ I do (sayin’ I do)
Я надеюсь что это
Вы заставили меня думать о будущем, и вы знаете, что это не так, как я
Неважно, куда мы идем, ты заставляешь меня чувствовать, что я должен быть
Если бы у меня был никель каждый раз, когда я говорил, что
Но все деньги в мире ничего не значат, если я не могу иметь тебя
Так что, если я когда-нибудь когда-нибудь снова почувствую свет любви (если я когда-нибудь почувствую свет любви)
Я надеюсь, что это ты (я надеюсь, что это ты)
Пожалуйста, пусть это будет ты (пожалуйста, пусть это будет ты)
И если у меня когда-нибудь будет шанс взять тебя за руку (один шанс взять тебя за руку)
О, я говорю, я делаю (говорю, я делаю)
Я надеюсь, что это ты (я надеюсь, что это ты)
Ты заставил меня надеяться, девочка, ты заставил меня надеяться
Давайте рискнем, любовь, скажи мне, что ты собираешься делать
Я надеюсь, что это ты (я надеюсь, что это ты)
Девушка здесь, так что давайте сделаем это официально (давай)
Мне нужно знать сейчас, скажи мне, если ты чувствуешь, что я делаю
Я надеюсь что это ты
Поэтому, если я когда-нибудь когда-нибудь снова почувствую свет любви (о, я надеюсь, что почувствую этот свет)
Я надеюсь, что это ты (я надеюсь, что это ты)
Пожалуйста, пусть это будет ты (пожалуйста, пусть это будет ты)
И если у меня когда-нибудь будет шанс взять тебя за руку (один шанс взять тебя за руку)
О, я говорю, я делаю (говорю, я делаю)