Eric Burdon – Bare Back Ride перевод и текст
Текст:
Let’s go bare back ridin’ baby, yes
Come on baby, let’s go bare back ridin’ right now
Hat on your head, boots on your feet, spurs on your heels, you look so sweet
And this little pony rides so sweet, so sweet, so sweet, so sweet, so sweet
Перевод:
Пойдем с голой спиной
Давай, детка, давай пойдем голыми обратно
Шляпа на голове, сапоги на ногах, шпоры на пятках, ты выглядишь так мило
И этот маленький пони едет так сладко, так мило, так мило, так мило, так мило
Get on that little pony right now, baby, yes
Get on that little pony, you’ve got to ride
Saddle on her back, bit in her mouth
I’ll head north, she heads south
And if she lose me, you know you’ve just blew it, you blew it
Don’t blow it, don’t blow it, don’t blow
Oh, blow baby. Ow
Yes, I wanna ride
Yeah babe, I wanna ride
Come on baby, let me ride with you
Come on baby, let me ride with you
I don’t wanna ride, English-style
I don’t wanna ride, Western-style, oh no
I wanna ride, like Geronimo used to ride
Like Sittin’? Bird used to ride. Like Apaches used to ride
I’m talkin’? ’bout bare back, bare back ridin’?
You can’t get any closer, talkin’? ’bout bare back, yeah
Talkin’? ’bout skin-to-skin
Talkin’? ’bout you and me
Talkin’? ’bout ridin’ in the sunset
Ridin’ all night long, yeah, all night long, all night long
Grab the pony and ride
Grab that pony and ride
Grab that pony and ride
Grab that pony and ride
Grab that pony, grab that pony, grab that pony
Садись на этого маленького пони прямо сейчас, детка, да
Садись на эту маленькую пони, ты должен ехать
Седло на спине, укусило в рот
Я пойду на север, она направится на юг
И если она потеряет меня, ты знаешь, что ты просто испортил это, ты испортил это
Не взрывай, не взрывай, не взрывай
Ох, детка Оу
Да я хочу кататься
Да, детка, я хочу кататься
Давай, детка, дай мне покататься с тобой
Давай, детка, дай мне покататься с тобой
Я не хочу ездить в английском стиле
Я не хочу ездить, в западном стиле, о нет
Я хочу кататься, как Джеронимо раньше катался
Нравится Ситтин? Птица раньше каталась. Вроде катались апачи
Я разговариваю? насчет голой спины, голой спины?
Ты не можешь подойти ближе, говоришь? насчет голой спины, да
Talkin’? насчет кожи к коже
Talkin’? о нас с тобой
Talkin’? “насчет заката” на закате
Ridin ‘всю ночь напролет, да, всю ночь напролет, всю ночь напролет
Хватай пони и катайся
Хватай пони и катайся
Хватай пони и катайся
Хватай пони и катайся
Хватай пони, хватай этого пони, хватай этого пони