Eric Burdon – Rat Race перевод и текст
Текст:
You know it’s cruel
Out here in this rat race
It’s just one rule
Out here in this rat race
Перевод:
Вы знаете, что это жестоко
Здесь, в этой крысиной гонке
Это только одно правило
Здесь, в этой крысиной гонке
Out here in this jungle
You got to fight to stay alive
In a steel and concrete jungle
You got to fight from 9 to 5
It’s a rat race
Is a rat race
You know it’s mean, yes it is
Out here in this rat race
You can’t stay clean
Out here in this rat race
If you don’t wanna stop
You got to eat just like a hog
There’s no such thing as friendship
Out here is dog eat dog
It’s a rat race
Eat and sleep
Sleep and eat
Lord, what a rut
Work and slay
Slay and work
Work and slay for what?
Sometimes I get a crazy feelin’
But when I see my woman standin’ there
With my kids, take a look at them
Is standin’ by
And I say to myself
Здесь, в этих джунглях
Вы должны бороться, чтобы остаться в живых
В стальных и бетонных джунглях
Вы должны бороться с 9 до 5
Это крысиные бега
Крысиные бега
Вы знаете, что это значит, да, это
Здесь, в этой крысиной гонке
Вы не можете оставаться чистым
Здесь, в этой крысиной гонке
Если ты не хочешь останавливаться
Вы должны есть, как свинья
Там нет такой вещи, как дружба
Здесь собака ест собаку
Это крысиные бега
Есть и спать
Спи и ешь
Господи, какая колея
Работай и убивай
Убить и работать
Работать и убивать для чего?
Иногда я чувствую себя сумасшедшим
Но когда я вижу, что моя женщина стоит там
С моими детьми, посмотрите на них
Стоит на
И я говорю себе
And that’s the reason why
I ain’t givin’ in, no
I’m here in this rat race
I’m gonna win in this rat race
What a filthy lowdown, lowdown
Lowdown, lowdown rat race
What a lowdown rat race
Yes, God knows it a filthy rat race, yes
What a rat race, what a rat race
What a rat race, what a rat race
И вот почему
Я не даю, нет
Я здесь, в этой крысиной гонке
Я собираюсь победить в этой крысиной гонке
Что за грязный низкий
Лоудаун, крыса
Что за низкопробная крысиная гонка
Да, Бог знает, что это грязная крысиная раса, да
Какая крысиная гонка, какая крысиная гонка
Какая крысиная гонка, какая крысиная гонка